Universität Erlangen   [Hrsg.]
Ad sacra pentecostalia religiose celebranda civium academicorum pietatem auctoritate senatus excitaturus — 1796

Seite: 10
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/ad_sacra_pentecostalia1796/0010
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
tO

Gap. XX, 2V 3. Ich bin der
Herr dein Gott — düfollß
keine andere Götter neben mir
haben.

Com, 7. Du foltß den Namen
des Herrn deines Gottes nicht
mißbrauchen^

Leu. XIX, 4. Ihr sollt euch
nicht zu den Götzen wenden,
— denn ich bin der Herr
euer Gott.

Ich lehova bin dein Gott; —
du sollsi keine andere Götter
außer mir verehren.

Du soltß den Namen lehova
(den Namen) deines Gottes
nicht mißbrauchen.

Ihr sollt — denn ich, lehova,
bin euer Gott.

Pauca haec exempla allegasle sufficiat, vt mtelligant
lestores, vel absque hebraeae linguae notitia, quantope-
re versio communis a textu hebr. differat; vnum tantum,
vel alterum. inprimis memorabile his adiieiam. Eliae tem*
poribus certamen erat dei cultoribus valde periculosum
cum sacerdotibus Baalim sacrificantibus. Quaestio in me-
dium proposita erat biceps, Baal vtrum sit deus, an Ie.
bova? Ad hanc controuersiam decidendam cum deus
lingnum altari impositum, fulgure eiimmisso, incendisset,
vniuersus populus ipsi adclamauit: Iehoua est deus, Ieboua
est deus! In versione autem graeca et teutonica si locum
inspicis, inuenis: der Herr iß Gott. Cum autem Baal do-
minum proprie signiflcet; seiisus oritur textui aperte con-
trarius. — In pröphetarum libris saepius occurrit senteit-

tia
loading ...