Adami, Michael  
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

Seite: 40
DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/adami1763/0052
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
4o

IPon t)cn

Exempel ron I. Conjugation dn^ g(as;
(CH ßeit^oytC^ (Intecerminati Verbi.)
Oiva/ok tC^ tc(b. Oivasiink tvtr scscn.
QlvaHz bu sicscsl. Oivaßck ibr scfct.
Oivas cc KcscT Oivasiiak pc {cset!.
$Psw sogc( auc^ tn brr $U)ctstcn ^crson olvaioi fsa(t oiva^
Olvasbk vaia, oivadz va!a tc.
Ohraßam i<^ ^ab gdcsen. Oivaßunk tBtr bu6cn gcscsctt.
Olvaßai bu &a(t —- Oivaßatok i^r ^ubt —*
Oivasbt cc j^at — Olvaßanak stc babcu —
O/va/e^ id6 sasc. O/^a/^/: tptr sascns
O/v^/X/ bu iascsl. 0/r;t/!Mo& thr Iascf.
^Q/vß/b cr !asc. O/v^rM^ stc !ascn.
%*3%<%7# r Olvaßam vala, olvastai vala (C.
Olvasiu Ibgok icbtvcrbc !cscn. Oivaüii Ibgunk tuir tvcrbc scsc.
Olvaßiiibgsz t)U tVtEjt — Olvaßii fogtok ibr tVCt&ct —
oivaßii iog cr tuirb — Oivashi fognak stc wcrbCtt—
Olvaßimk !assct un^ scfcn.
Olvass sic^: Olvaßatok (csct tbr.
OIvaRbn !icfc CP. Olvaßanak !assct ßc scfctt.

Otvi
Ok:
Ok
Ri

i
i

t

3"
3"
3K

Cb%/%*7<?7ya^ Fy^^.
Olvaslak ic§ sbHc /, cbcr icb ntogc scscn.
&UCC&UUg tvtc in Imperativo.

n6ci3s

3ni

3m
loading ...