Adami, Michael  
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

Seite: 41
DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/adami1763/0053
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
33on bcn

41


ütsot,
<C){!-
tOÜoitt!
a Ü.

M"#!
tbt^
btt! -

ascnt
<ts(t.
iOsttt.
itvaiitt

!ttt!%f%
t it)t.
ttsitstf

Oivasnek tc^ ntOC^tC tcscn. Olvasn^nktotcmod^tcnlcscn.
Qtvasnü bn mocbtcst — Oivasnatok is)c mocf)tct —-
Olvasna CC ntOC^tC — Olvasnanak pg mbc^tcn —.
OIvaAam Idgycn , oIvasMI legycn tc.
Olvastam volna, oIvaHdl votna ?c.
%?%?%?# WtO Obcn tn Indicativo.
O/va/bK^^ tc^ toccbclcscn 0/v<?/b%d%%/-micmccbcnIcscn
btt totcst —- t^ toccbct —
O/ua/iw^ cc tvtcb — toetbcn —-
Olvasni Icscn.
pü!?ic. Ts^s/i Olvalo ctn Icscnbcc.
i^r?ic. Pr<c?. Olvasiatot obcc olvalott gclcscn.
/I??. Olvalando csncc bcc bn Icsctt toicb: obcc
cttvo^ ^ toa^ gclcscn totcb toccbcn.
Olvasvdn: olvasva todf)CCnbcn Icscn.
@nbMttgsil bfs Temporum bss II. Con-
jugation CtHC^ gMitstt getttVpysC^ (Verbi In-
determinati.)
&Mg%/<?rM. RMrc/?c.
3tt bcc i. $pccsbn: — ek. 3s" bcc t. SPccsbn: — nnk.
3" bcc 2. — — t^. ^n bcc 2. — — tek,
3n bcc 3. — — 3n bcc 3. — — nek.
3)tc bctttc ^ccfbn ^ctt tcinc gctvissc €nbung.

S?%g%/%r/y.
3sn bcc r. ^pccson : —-tem.

i?ar<?//c.
3n bcc 1. ^ccson: — tunk.
loading ...