Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Adami, Michael
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31434#0097
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Von Den

85

6äk>.

FZ

lest«, t
ichen h
ley Ai

r Perfsij
á dll t!
t lisch

haue.
ist D,ii
iian fch
uMi
^em Dül
^staltttz

> M die!
zeV»^
Zl^

Kätzst
cbräHMan Hal in dem Ungarischen einen besonderen Vorkyeil
emimi der harten Aussprache auszuwetchen, weiche sonsten
derch

bey Herleitung der lempornm, und 8utdxorum sich
oft crcigner, wenn mehr (lonfonanren zu Zeiten zu-
sammen kommen, und hart auszusprechen sind. Man
hat alsdann die Freyheit einen von diesen Vocslem
s, o, e, ö, darzwischen zu setzen; und zwar » und o
werden bey dlominidus, und Verdis von der ersten : die
zwey leztere aber bey dkomimdus, und Verdis von des
zweyten Oeciinarion, oder LoisiuAarion insgemein ges
brauchet. Als;
Itlrrmam statt )st5rtam ich habe gespickt.
^Na5r statt ärtdr. du schadest.
Lltesr statt errsr. du verstehest»
Orvl statt örl er malet.

Moven, statt meZy er gehet, fön, statt )ö er kommet,
^övok, lövöd, statt jöed, !äed ich komme, ich schieße.
, Die Verda in lom und lem mit vorgehenden (.'onls.
ist in tzmachen die dritte Person in 8mtzu!sri krssemis
Inclicsrivi in id aus. Als:
öotlom, dorlslr, dorlid, ich stolpere, du stolperest, ec
stolperet.
Somlód) domlslr, domdd voneinander gehe rc.
känled, fenlcsr, tsulld ich glanze, rc.
, Item folgende Verda:
6/6nom,gxön5r,od.K^ono!,A^6iiid ich beichte,du beicht.ro.
bakom,lsdbr,—lakol ladid lch wohne,du wohncft,er wohn»
-lülom, müll?., mülid ich vergehe, du vergehest, rc.
r^-ilod) nyíllá, n^llid ich thue mich auf, du thuest rc.
Krodom, lrodol, l'LodtT:, t-rodrk ich gewöhne, du gew. rc.
8rödöm, lrödöl^ —lröl'L, trodid ich gehe du ch, du rc.
lüuöm, nmlr., rünid ich falle, scheine m vre Augen, du rc.
Válom, vällr, välid ich scheide, dn scheidest, ec scheidet.
 
Annotationen