Adami, Michael  
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

Seite: 90
DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/adami1763/0102
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
TPoa

grsbgt, oMcnt tvcnn p( nus eing Proncminal.sprrsoutrcfstn,
Mnb !HAH f(UUI btC Pcrsbnas dU^!as!bn, Obct br^ H$Rdd?J
bcutf^ ^aibcr bcc RiiHgirtm Pon-poiidon oorsr$rn.
Eiöttem obcr en ciöttem, Ubt HtCtUCC#
Elötted — te esöttcd, bor bctucr.
Elctte — o esötte bor sdnec.
Elöttunk — mi elöttunk ppr unjcr.
Eiöttetck— ti elöttetck oor cur^.
Eiöttek — ok elött por t^ttctt. ^tCC itt ^
brittrn ^rrjbu o^nc SüHixo. f.


H.
bcn PoßpoktioncH, fb stt^ nttt CtHCtt Vocal ettt)M
gett / toirb bn^ Sufkxum tn ber brtttett ^crsbn oon bc^ttt
Numeris nuf gtbe^eriet) 3irt gemnd/t. 3iit$;
, Pc!6m, feled, fe!e, Obrrielejc, feMk, obcrfelejek,
Melletn, meiled, melie-mellcje, mellek-meli6jek.
HI.
^)rut ^tt ^ngr pßcgrt ntnn inogrntcin ^n sagrn: Mnt
nnßdtt ärant. ^ub^ro irantam, irantad, iranta, iran-
tunk, irantatök, irantok, ntirgrgtntt^cr, Obtr: ntdütn
tbtgrn, brtnrtwrgrn, sdnrttvrgrn^c.


IV. ^ntüc^nn^.
€tntgo Poüpoktionestorrbrn boppdt grs<^rit6ru, tttit
dn^gtsproc^tn. 3ttg: Hcsmji
Felülotn, &IüIod, K. obtrt fclülem, felülcd. ^4«
Tülorn, tulod, K. —tülem, tüled, aud? tulem,tul6n!*
Eorülom, korülod, t(. -—korülem, korüledtr.
Rülam, rülad , — rolam, roiad.
R6I obtC rül.
V. %MMMP&H!g.
^)it Posipontion: on, en , a!?id?tvic dttd? btt Polipe- M;„^„
Etion: val, bat ottvu^ 6csbubrrrb, tvdc^eb in bcr Syntaxt
s^cn scpn tvirb. ^a^
CAP.


Taw!(
Harmaj
loading ...