Adami, Michael  
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

Seite: 116
DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/adami1763/0128
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
Tl6

TPot! ^ugttng t)Ctr

Sokstor szo haG.noslab' mintsem a'pdn^.
Gyakran nyelv arta!mas!ab' scm hogy a'kard.
$utvdscn tvtcb b(tt$ m!nt otmc sem gcbrnucbct, ^
^cr^, WstMt btC Comparation gtviscbctt ;tVst)Cn Prononii.1
nibus gcscbicbct. sü!^t

Jobb vagyok mint akar ki, icb btn bcsRc Ct!^ ;C!ttanb (tnbCM,
^n tobbet tudok mint te, td? WCt§ nte&C n!g bu.

^ 3Bcnn bic Comparation nnc§ bcc crs^cn 2!rt ^tvis^t!
Pronominak^ccsencn gcsc^tc^f, so tVtrb btc Posipoütion:
nai siifRgirct, unb dsogictcb nud? bctu SufHxo scbh^M
bittg^ tvicbcrbo!ct. 3!i^ :
tn eröseb' vagyok nalad-na!, tc& btn sfnrfcr btt.
Te job' vagy na!am-na!, bu btjt bcssct Ct!^ tC^.

$. IV.

Superlativorum^

vc"!

$)tC Super!ativi Gradus rtC^tCU stc&' ttacb bCttt Ptttt'
^ctt, bct tnctu btcsc!bc ntit ocrsi^icbcncn PrgpoüwB
brnucftct. 3i!^:
3)cr %c(tc nu^ ibncur ^tviscbctt ibncn : uutcri&tMü'
^bctt bicsc PrsEpoütiones tonntc ntnn nucb iM ^
gctrtscbctt brauc&cn; Dccb in^gcmcin bcbicttct mon ^
nur bcr PoAposition: Kozot ^tviscbcn. 3ii^:
Rosa !eg si.eb' viragok ko^ot, bic 9(esc iß bic scbcttsit^
allcn 95!umcn.
Salamon !eg-bo!cseb' Isiaeütak koiot, @u!(tmon ijt ctt
tvctsc^c iuntcr bcn 3sruclitcrn.
Sandor !eg-heres!cb' kira!yok ko^ot, sM(cynnbcr is^
cubnttostc vott ctKcu ^onigcn.
# s5ct) bcn Pronominibus mtrb bic Posiposition
sufHgirct. 3ti3:
Ez ieg.nagyob' konunk, bicscr isl bcr (grof?(C vott HM
Ki leg-eröseb' koztetek, tvcr isl bcr €turfcslc untcr W
^nvagyok !eg-kisleb k6zt5k, icbbiubcr^cin^cPottg
loading ...