Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Adami, Michael
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31434#0264
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
252 sehendes Gespräch.

a'Ivla^ar utalja,
hälluk rebär eZ^ebb tulaj,
äonsä^ic?
koZja ar l)r, ime miuä lrilr-
rárilr. Kloss mär me^-is
tellek boKolni.
hhnr terHilc? nem 6s nem
trine-nel ereje, es iri nem
slabb-valo?
^cm rolr a' bor, 6e cb'á§s
me^-is: LA)? trö-val boA/
ar. abója?
?rminr monääm bárom a.
ran/ on.
!^em lrubleA solcat albuäor-
nr; ime! ar ot raliért meg-
adom: bs tetlrib, rabjätob-
le, Iranern a6järob, el-vi-
betiteb tovább.
D?en - e§^e6ik
Lel^eä I^ová vá-
iarlä8-rol.
^s_lallo6 e'b,eAen)6meA-älIj.
H b^lir ^te'rórrarrb paran-
csolni ar?
I^i lovai ereb?
Lrclel^i so OrallaAe 6ros
Serbien ü Lxcellencriá-
l6ovä versteck?

dadurch anreizen, aber ein !',
Ungar verabscheuet dieses.
Lasse man alsdan die übriacn ,
Eigenschaften sehen.
Nehmen sie mein Herr .'sehen ,,
-s PerUa
Nun belieben sie es auch m
verkost, m -á.
Wie gefällt ec ihnen? Gelt ,
ja wie die Farbe zeiget, so
findet sich Kraft, und der ,
Geschmack?
Der Wern ist nicht übel, aber
doch theuer: mit einem
Wort, wre theuer ist dec
'? tt VAVi-lui
Wie ich es gesagt hab um
dcey Ducaten. --"
Man hat nicht nökhig vielzu
Händlern da sehet! ich gebe
euchfünfThalec: wermes á
euch recht ist,so ladet es ab, k j°r t
ansonsten könnt ihr damit El Ker
weiter gehen. rr
M-I>e.vá
Das eilfte Gespräch
von Pferde kaufen. M«
Hl llLM

^öredu' haltan «Mrrlc
Herr! was belieben ste i liM
zu schaffen ? A
Wem gehören dicsePferdezu? »»
Einer vornehmen Herrschaft
in Siebenbürgen, Sr Lx-
eelleur demGras iöcthlen»
Wo führest du es hin? ^UVI
keÜ-re,
 
Annotationen