Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Your session has expired. A new one has started.
Metadaten

Adami, Michael
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31434#0266
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
2Z4

ELlftes Gespräch.

oltván, koZ/ minäeuüt
sräntor teker.

l.älsuk, melleik ar.?
íme! eren verese, seregei/,
stärke. VisAälja, nerr.e-
meA ar. Or tgA-ról taZ.
ra, es ka kikär raläl kenne,
am en ember ne IeA/ek.
8r.ärar. ki8 teje, kin ülä
viääm treme, sr.elelü or-
ra , jácho n^nAksrarlan
s/äja, minr a' karr/ünak
sel-kolr n^aka, sráraL
läka, ep körme, sröles
trüA^e, reU/es rette,
erö8 keretrrje: paripá-
nak pectiA ele^enctö mint
msAottaAL-ra mint kosr.lr.a
sa^ä-ra nerve.

k.ärom, Koskis.
keiettekk-is tiir; mert
tan/er-on, meA-toräüt
károm verten-Í8 LA/ veA>
Ken: ar ärkok-on-is min-
den rartorkoääs nélkül
LA/ aränr trokik : ön
meA eg)?' koriálát sem ta-
patrtakam.

ti?

si
ML?

— — - L?
ses ist ein solches Pferd, §^-ir
daß man es zur Bewmdc,
rung überall, vorstcllcn > M->'
darf. °7 ,
Lasser man es sehen, welches M!,
Da^n st-' d-r Fuch«.^
der Schimmel, betrachten,
und beschauen sie allMe.
der, und wenn sie ein Feh-
ler daran finden, so will ich ^
keinMenschseyn.Emdüc,"^
rer kleiner Kopf, hervor-
stehende fcuerige Augen, ,
die Wohlgestalten mit wen "
tenLuftrohren geschmeidige
Nase, das sämige im-
mer sich bewegende Gc-M.^
biß, der als wie an einer, y.,,
Schwan erhobene Hals,
die dürre Füße, und voll- imker,n
kommene Hufe, die breite
Brust, und der volle glatte!,,
Leid: füreinReurpterdist
es hoch genug, und auch
wohl gestreckt.
Ich sehe, baß es munter seye.
Ja überaus munter, und ge«
schickt; daun es kehret sich
auch dreymal in einhiil
herum an so einem Platze!,
was einen Teller auetta-
get; wie auch ohne allen
Widerstand glcichesdings
die Graben übersetzet: ja
ich habe noch keinen Stol-
perer an ihm vermerket.
 
Annotationen