Adami, Michael  
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

Seite: 32
DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/adami1763/0348
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
'S <35(0)33 _
fügr.ö bs.Kä, 3. GallesOaKurfst
WKätg, 3. ^äM.ifrbs. Gally gyunet ßtrfig, 9t#.
Ful, Ä1 ba^ D§C. Ga'lya, gälya ^aisnrf,
sulelnl, lilelni lossR. @(^iff.
Fülemile, ßlemile 9?(M&* Gäina , gälna fu StHtgüRs
ttgct stäUf
Fülep ^tltpti. Galdcza @älttt-
Füller sttltoÄller. Gamö ^tsl^s.
fülni ßsbsK, 3. tKUrtKtPsr^ Ganaj, ganej tIitP(tt,9Rtp,
tttt ^Ot^.
Fiir, fürj gBac&tsl. ganajiani Stct^ tsttt^tstt.
Füresz dttt Gäncs j^tttbsttt
Fürt ^aarlst^f, ^MU#, Gänya, ^s Känya.
2.$BrtÜtmuff. Garabor.cza @d?ttM^fUK%.
Füst 9taudb, füstölni yuu? Garad ^ridttcr.
(&0K, 3. 3.@%-tKst&ticgsi.
Fülzerszäm ; ^stbürp Caräd M6sKbt$sP ßttUK, Gf^
Füteni ^st^fK. i)Kgs'.
Fütyeszni st)ütsu. Garadics (Stajfflu, @ttfgsn.
Fütyölni tfftffK. Garam, garam-vize bsf
Füz, füzlä gclfstMuKt. $1U^ (Pton tK UugätK.
FüznistKfuMsK,ßs^f p 193 Garas (SjsoR&fK.
^ Garat bcr^ridittr.
Garazda UKCU^t^, toK-
Gab, gabos ^rÜKlingOOgt. Gargatalni jtt^ uu$gur$sltt.
Gabona KUsrif9^0tK,@f^ Gät (SdjKHtf, ^tKbftKtt^,
ttsübs. efbägs.
Gabor Mrisl. gätor Oitt r.
Gagogni s%rfisn, trif sttts Gatya 9tud)t^osfK,
<8mt%., ^ ^ Gaz9Riü,ttKs[Kt. 3.s(bis^
gajdolni fro^lig, KKKlÜt^ig gaz ember sdäf(t)tct 9R('Ks(b.
sst)K. Gazda ^KUÜttirtb / ^KU^
Gaiad itsbsrli^, sd)(ti^(tst. ^ftt.
Galagonya @d)(tif. Gazdag tfi(^.
Galamb $(tubs. Gazlani. gazolni tMbsK,
Galand ^(tnbt, siKs (tttigs tKit$Ü^'KtrstfK
^(turtbii br Gede fttb(t$ rci^Kbf^,
Gaiiba 95(rtrüflid;fsit. tsfKbf$.
Galidr ^ragcn, ^abbanb. ge-




ip,go!y?,
aiü^tt. ^
abnedniKÜ
'ätitt^
j]Ct,gM%
rn^nt.
itbb

cr&n^i
MM%ae6
xüy
M'w,


hüfrtt^-
nia ^Mttt
loading ...