Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Alberti, Leon Battista
Della architettura di Leon Battista Alberti libri 10, della pittura libri 3 e della statua libro 1 / The architecture of Leon Battista Alberti in ten books, of painting in three books and of statuary in one book (uebers. von Cosimo Bartoli und Giacomo Le — London, 1726 [Cicognara, 378]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.1557#0199
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
I

Libro V.
tano sinta pericolo ; perchè appena colgono uno,
il quale le può prevedere, e in un momcntosehi-
farle, e con Ogni piccola rotella ributtarle. Se la
Fortezza lari 111 la Marina ; vi si debbono ficcare
attorno Pali e Salii, perchè i! guado non sia sieli-
re, e le Machine da guerra di su le Navi non vi lì
pollano accollare : Se ella lari lu la Pianura ; li deb-
be cerchiar d'una folla d'acqua : ma acciocché ella
non vi lì marcila, facendovi cattiva Aria, lì debbe
cavar sino a tanto che si trovi acqua viva : Se ella
sarà in Monte ; li cerchierà dì precipìzi ; e dove ci
sarà lecito ; ci serviremo di tutte quelle cose in*
lìeine. Ma da que'luoghi, donde le batterie pos-
sano far danno, vi li drizzeranno mezzi cerchj, o
piattello Cantonate di Mura acute come Prue. Ne
mi è naicoio che molti elercitatì nelle cose di guer-
ra, dicono che le Mura troppo alte sono contro la
batteria pericolose : conciona che la loro rovina
riempiendo i Folli, porge a' Nemici il cammino es-
peditìmmo negli alTalti. Quello non accaderà sé lì
olTerveranno quelle cose che noi abbiamo dette
disopra. Io torno al primo ragionamento. Nella
Fortezza si debbe alzare un Torrione principale,
saldilììmo per tutto, e gagliardillìmo quanto ad
ogni sorte di muraglia, e fortilììmo per tutto:
più alto che il rello del'alltra muraglia, difficile al-
lo andarvi, e che non abbia alcuna entrata, lalvo
che da un Ponte levatoio. I ponti levato) sono di
due sorti, l'uno con alzarlo, serra l'uscita; l'altro
co'l mandarlo fuori, e con tirarlo dentro : Dove
spirano i Venti Crudeli, ci serviamo di quello ul-
timo accomodamento. Quelle Torri che potran-
no tirare inverso quello Torrione, da quella parte
che elle Io sguardano, bisogna che lieno aperte, o
murate di sottilillìmo muro.

Book V.

82

sliou'J defend all parts of his body at the same
time : and if your weapon passes by the firlt man
without hurting him, it mcets another, and
sometimes wounds two or three at a time. On
the contrary when the besieged throw things down
from the top of the wall, they mull fiand'exposed
to a good deal of danger, and 'tis a great chance
whether they hit so much as one man, who may
casily see what is coming upon him, and avoid
iti or ruin it alide with his buckler. If the
Fortress Hands upon the Sea-side, you Ihou'd fix
Piles and heaps of Stone scattercd up and down
about the coalt to make it unsafe, and prevent
any Batteries in Shipping from coming too near.
If it is upon a Plain it Ihou'd be surrounded witli
a Ditch rilled with water ; but then to prevent
its (linking and infe&ng the air, you Ihou'd dig
for it till you come to a living Spring If it ,s
upon a Hill, it lliou'd be encompalsed with broken
precipices : and where we have an opportunity
we shou'd make lise of all these advantages tole-
tte. Those parts which are exposed to battery,
shou'd be made semi-circular, or rather with a
lharp angle like the head of a Ship. I am not to
learn that some people of good experience in
military matters, are of opinion that very high
Walls are dangerous in caie of battery ; because
their Ruincs fill up the Ditch, and make a way
in it sor the enemy to approach and assault the
place. But we Ihall avoid this inconvenience is
we observe all the rules before laid down. But
to return. Within the Fortress ought to be one
principal Tower, built in the slouted manner,
and fortified as llrongly as posiible, higher than
any other part of the Calile, and not accedile by
more than one way, to which there shou'd be no
other entrance but by a Draw-bridge. Draw-
bridges are of two sorts; one which is lifted up
and Hops up the entrance; the other, which Hides
out and in, as you have occasion for it. In a
place exposed to boillerous winds, this lasl is the
moll convenient. Any Tower that may possibly
infell this principal one, ought to be left quite
open and naked on that side which Hands to-'
wards it, or saced only with a very thin weak
Wall.

Cap.

Cha
 
Annotationen