Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Alberti, Leon Battista
Della architettura di Leon Battista Alberti libri 10, della pittura libri 3 e della statua libro 1 / The architecture of Leon Battista Alberti in ten books, of painting in three books and of statuary in one book (uebers. von Cosimo Bartoli und Giacomo Le — London, 1726 [Cicognara, 378]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.1557#0236
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Libro V.
appartieni a ali uomini ililic.ui e grandi, die non
sieno le medeiìme, le Sale per 1' Inverno, e quelle
per la St.ite. Sovvienimi il Detto di Lueullo, che
non bisogna che un' uomo nobile Ila peggio assor-
tito che le gruc o le rondini. Ma noi raccontere-
mo quello che approva in qualunque cola il dil-
anio delle persone moderate. Appiedo di Emilio
Probo istorico, io mi ricordo aver letto die ap-
piedo de' Greci, le Mogli non comparivano a Ta-
vola, sé non ne' conviti de' parenti. E che le
Stanze dove stavano le Donne, erano certi luoghi
dove non andava mai nelTuno, Clivo i parenti più
stretti. E certamente dove anno a Ilare le Don-
ne, io penlo che Insogni che sieno luoghi non altri-
menti che rullino dedicati alla Religione e alla Ca-
stità. Oltre a che io vorrei che limili Stanze de-
dicate alle Fanciulle e alle Vergini, sullmo dilica-
tillìme; acciocché i tcnerelli animi loro, in si lat-
te Stanze con manco tedio di loro HelTe si tratte-
nejTcro. La Madre della famiglia [tara meglio in
quella Stanza, onde ella polla facilmente intendere
quel che ciaseuno faccia per casa. Ma noi andre-
mo dietro alle usanze secondo i costumi de' luoghi.
Il Marito e la Moglie debbono avere una camera
per uno, non {blamente perchè la Moglie nel par-
torire, o alquanto indispolla, non dia molestia al
Marito; ma acciocché la State, posta dormire qual
li badi loro, senza enere officio dall'altro: cialcu-
na camera avrà la Ina porta principale. E oltre
quella vi sarà un' useio che andrà dall'una ca-
mera all'altra, acciò il polsano andare a trovare
Pun l'altro, lenza testimonj : Dalla camera della
Moglie vadali nella Stanza dove li ripongon le
Velli, e da quella del marito in una Stanza do-
ve sieno i libri. Il padre di famiglia elsendo
molto vecchio, per aver bisogno di riposo, e di
quiete, abbia una camera calda, falciata intorno,
remota da rumori di que'di casa e di que'di fuo-
ri. E principalmente abbia la consolazione d'un
Cammìnetto, e l'altre cose di che an bisogno i Va-
letudinarj, si per l'animo, sì ancora perii corpo :
dalla sua camera si entri nella Itanza dove li ripon-
gono gli Argenti: in quella lliano i Figlioli ; e
in la iìanza delle velli le Figliole e le Fanciul-
le, e vicine a loro stieno a dormire le Balie. I
Forestieri metteremo in quelle camere che saran
vicine all' antiporto, acciocché vi pollano rice-
vere chi gli viene a visitare, più liberamente, e
dieno manco noja al rello della famiglia. I fi-
glioli adulti, debbono Ilare al dirimpetto o non
troppo lontani da' forestieri ; per acquillare con
clli domestichezza, e trattenerli. Dalla camera
tic' Forestieri si vaila in una stanza dove polla-
rlo riporre e serrare le cose loro piti secreie e
più

Book V,
the wind. Where this is not so convenient, erect
an upright pin and on it hang a brass cover broad
enough to take in the whole mouth of the chim-
ney, and let this cover have a vane at the top
like a sort of crest, which like a helm may turn
it round according to the wind. Another very
good method also is to set on the chimney top
sonie spire like a hunter's horn, either of brass
or baked earth, broader at one end than the other,
with the broad end turned downwards to the
mouth of the chimney ; by which means the
smoke being received in at the broad end, will
force its way out at the narrow, in spite of the
wind. To the Parlours we mull accommodate
the Kitchen, and the Pantry for setting by what
is left after meals together with all manner of
vcllels and linnen. The Kitchen ought to be nei-
ther Jul! under thenoses of the Guests, nor at too
great a dillance ; but so that the victuals may be
brought, in neither too hot nor too cold, and that
the noise of the scullions, with the clatter of
their pans, disiies and other utensils, may not be
troublesome. The palsage thro' which the vifluals
are to be carried, ihou'd be handsome and conve-
nient, not open to the weather, nor dishonoured
by any filth that may offend the ilomachs of the
guests. From the Parlour the next llep is to the
Bed-chamber ; and for a man of figure and ele-
gance, there Ihou'd be different ones of these lat-
ter, as well as of the former, for Summer and for
Winter. This puts me in mind of Lucullus's lay-
ing, that it is not fit a great man Ihou'd be worse
lodged than a swallow or a crane. However I
Hull only let down inch rules, with relation to
these apartments, as are compatible with the
gre.iteli modelly and moderation. I remember
to have read in sEmitius 'Probus the Hillorian, that
among the Greeks it was never usual for the wife
to appear at table, if any body was there belijcs
relations ; and that the apartments for the women,
Were parts of the house where no man ever let
his foot except the ncareit Kindred. And indeed
I mult own I think the apartments for the
Ladies, ought to be sacred like places dedica-
ted to Religion and Challity. I am besides for
having the rooms particularly designed for Vir-
ginesand young Ladies, fitted up in the neatest and
moll delicate manner, that their tender minds may
pass their time in them with less regret and be as
little weary of theniselvcs as pollible. The Mi-
stress of the family Ihou'd have an apartment, in
which Ilio may easily hear every thing that is done
in the houle. However in these particulars the
customs of every country are always to be princi-
pally
 
Annotationen