Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0045

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
de España. i?
cas , i reíístiendo les de suerte que no pudieron conseguir nada áe lo
que intentaron.
Ai gran Conítantino sucedieronsus tres hijosConslantino/Con-
ítantiOji Consiante., muertos los dos quedo Consiando solo tan
soberuio por estojComo porauer vencido alosTyranos que aman to-
mado las armas contra ú3 que dize Ammiano Marcellino. Qtio Ule ^-i?. m
studio blanditiarum exquifito fublatm jmmunemque fe deinde sore ab o?nni ^r>nc%
rnortalitatis incommodo ¡fidenterexiftimxns¿onfeftim a tujlitia declin&-
uit ita intemperanter > vt dternitatem meam 3 aliquoties fubfereret ipfe di-
ctando , feribendoque propria mmu, orbís totim fe dominum appellaret.
i Zoíimo. Secudumh&c cum vniuerfa rerumfummaConjlantiocefifet,ar- Uh, i. m
rogantior efse ccepit,qubd eam sortunaprojferitatem ferré non posfet. Siwie- ^ne'
bant ¿r incre?nentum oficina calumniarum, qu& circa tales exifiere confue-
uerunty¿rc. Dixeronbien eítos gentiles prosiguiendo su narración de
lo que este Emperador sacrilego hizo mitigado de los hereges_,que lo
bollaron a su propoíito_, i correspondiendo a su soberuia, i arrogancia
colmaron sus desenfrenados deííeos, procurando elaumento de su
fieregia_,comole moílro San AthanaíiOj contra el qual el impío Cesar DeSynodit.
de heregesse embrauecio 3 porque los Arríanos no eran admitidos
de todos, i Athanaíio excluido3 i con furia arrebatada 3 dize Seuero
Sulpitio. Ediclumab ImperatorepropGnitury<vt qui indamnationem Atha- ub. s.
ñafio nonfubscriberentjn e xilium pellerentur. Liberio Summo Pontífice
junto Concilio en Roma sobreel caso para embiar legados al Empe- Ton. ¿.an-
rador., i escriuio sus cartas a algunos Prelados., i el primero fue el gran i S h
Oíio. ponela el Cardenal Baronio-i no toda.Quja in nidioconfeientiam
tuam debeo preteriré: multi ex Italia Epifcopi connenerunt, qui mecum re-
ligiosifimum Imperatorem Conflantium fuerantdeprecati > vtiuberet 3 fic-
ut ipf placuerat, dudum Concilium Aquileienfe congregan. Vwcentium
Capuenfem3 cum Marcello ¿eque ex Campania Epifcopo legationem noftram
sufeepife .SancHtati tm infinuo.De quo cum multa [perarem^quod & cauftm
optime retineret, <¿r iudex in eadem caufa cum Sanctitate tuafrequenter
refedifset: credideram De i Euangelium fuá legatione pofse femar i .Non tffl-
tum nihil impetrauit,fed & ipje in illam ductus efisimulationem.Pojl cuim
sacíumduplici moer ore confectus moriendummagls pro Deodecreui, nevi-
dear nouifíimwdelator exifiere. Cosas bien notables son las que con-
tienen estas pocas palabras deíle Pontífice que padeció mucho por
cumplir lo que en ella prometió., i también es digno de coníidcracion
lo que dize 3 icomo trata anuestro gran Olio.
Continuose la persecucion contra los Catholicos,, fue Liberio deí-
terrado con otros muchos Obispos 3 i no suisfechos desto los here- Jw ^^
ges boluieron todos sus pensamientos contrae! ílluítnííimo Oíio: sohar,
refiere
 
Annotationen