Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 42
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0072
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
4X 1 I í. í. G A *. VIL

Florecieron Strahon ,Plinio Tole me o, i Paulo Oroíioenmui dife-
rentes tiempos,, i cada vno testihcodel súio, i el de Oroíio fue quan-
do estaua niui otra 3 por tantas mcuiiiones de tantas barbaras nacio-
nes , i las guerras que todo lo mudaron 3 trocaron i alteraron , i aíH
Sepulueda loaduierte i respódealo que en esta razón se puede traer.
Aíií que en vn tiempo pudo ser de los Pelendones, i en otro de los
Areuacos 3 i en otro principio de .Galizia pero iiempre de los
Celtiberos.

C A P. V I I.

La dijl^ncia de Qaragoca a Numancia, del nombre
de leuca, i lospaffos que tuuo, i los que
tiene la legua*

L

A otra dificultad descubrira el camino., para mejor atinar 3 i co-
_ nocer el affiento cierto de Numancia. Señaló Strabon i no dudo^
que lo tomó de Polybio., que se halló en esta guerra con Scipion 3 que
Ja distancia de Caragoca a Numancia eran ochocientos stadios. hh
fiat Numantia J¿ Cdfarattgujiay quam diximM ad lberit?nfitam,ad octin-
, i.r.z... „entájía¿ía m p]mi0 ¿ixo puntualmente los paísos de vn stadio 3 i los

pies de cada ^zRo.Stadium centum vi'ginti quinqué no (Ir os esficitfafsiti
se'des Cexcentosvigintiquinqué. Vn stadio ciento i veinte i cinco pas-
soSj i cada paila, a cinco pies hazen seis cientos, i veinte i cinco pies.
El stadio es la ochaua parte de vna milla3 que son mil paílos3 i cinco
mil pies. Desto no se duda^ porque son muchos los que afirman esto
likií.cap, nusmo sin controueríia. Lo que se duda es que diziendo San Iíidro,
16- Leuca finitur pafibuó mille quingentís; i íiendo los ochocientos stadios
^ . . .. cien millas, liaran a esta quenta se lienta i seis leguas, idos tercios: i
tarto. ' * por el camino que pone Meneses j ies notorio i sabido 3 desde <Cara-
goca a Soria no ai mas que veinte i seis leguas ,iaííi no dize bien la
quenta.

in Uelc. j., El nombre Leuca es Francés. Dixo lo San Hieronymo,del lo to-
mo San Iíidro j i quasisus mismas palabras, auia lo dicho antes Am-
itb i p miaño Marcellino: gui iocus cxorduim ejl GaUiarum, ex'wdenon millenis
tib>i6. pajsibuí , fed leucls itlnera metinntur. i en otra parte. ^ídvfque vallum
barbar icum qttarta lenca fignabaíur 3 ¿r dechna yid ejl 3 vrium, dr viginti
milliapaffuum. Declara en estos dos lugares el origen , i medida de la
leuca. Pixeron della Budeo,, Alciato_, Gaspar Barreiro,,i otros muchos.
Palló este nombre a Espaíía de Francia, pero no con la medida

Franccsaj
loading ...