Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0097
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
de España. ¿7
Eílo es puntualmente a la letra , lo que se opone , enloqualse
ocan muchas cosas.
Loque 10 escriui no fue nueuaaííercion 3 íino la común recibí- ub.i>c> z
da en España , i que, como se di ze, tienen muchos cuerdos iletra-
dos, que no an esento: de los que a esento son tantos, como 10 traxe,
que la afirman. Don luán Obispode Girona, Mario Aretio, el An-
tonio NebriíTense • Marineo Siculo , el Arcobispo Don Antonio
Auguílin , Luis Viues , Ambrollo de Morales 3 Fíorian de Ocampo ,
Eíleuande Gariuai, Iuílo Lipíio , luán Vaseo , Andrés Resendio3
Andrés de Poza 3 Paulo Iouio 3 Juan Becano Goropio, Antonio
PoíTemno, Hieronymo Ruscello , Angelo Caninio, Angelo Rocca,
Iulio Scaligero, ílosepho su hijo, Genebrardo, luán Jañez Parlado •
ro. En los quales ai varones muí eminentes , i de los mas doctos de-
ílehglo, íaun délos paíTados: i muchos dellos lo que dixeron 3 no
fue con facilidad 3 i sin mirarlo , i atender a lo quedezian. lo no hize
maSj queeílender las razones, que alcance en declaración, i confir -
mando lo 3 que ellos auian afirmado. Si tantos i tan esclarecidos va -
rones , i lo que en conformidad délo que ellos dixeron deuen pre-
ponderara las razones délos, que líente lo contrario 3 lodexo al jui •
zioageno , que con igualdad i prudencia loconlidere: noauiendo
sido solos los que escriui 3 los que con muí grandes fundamentos se-
riamente lo afirmaron 3 aunque bailaran, lino otros muchos, que lo
dizen,i testifican.Dellos en primer lugar se ofrece el Señor Reí Don
Alonso el Sabio, que fue, al que mas deue nueílra lengua, pues la le-
bantó , isubió3 a queseeícriuieíTenleies en ella, mandando,que las
prouisiones, cédulas reales, i esenturas publicas, que se librauan 3 i £&xtf»
otorgauan en Latin 3 fueíTen en ella. Dize pues, Llaman a los 3 queitu 9s
traen las señas de los Emperadores 31 de los reies, ?rimipUrim3 que^*
quiere dezir tanto en Latín, como oficial, quelieua la primera seña
del gran Señor. E le llaman Praseffutlegionis, que quiere tanto dezir¿
como Adelantado sobre las compañas de las nuestes &c. En algu-
nas tierras los llaman Buces , que quiere dezir como cabdillos , que
aducen las huelles. Ellos nomes vsaron en España falla que se per-
dió, e la ganáronlos Moros. Ca desque la cobraron los Chriílianos^
llaman al que elle officio faze Alférez, e aííi ha 01 dianome. ] Ami
parecer claramente mueílra aquí el Rei el vso de la lengua Latina 3 i
su perdida con la de España por los Moros. Aunque la corrumpie-
ron los Godos , no tanto como despues con la inuaííon Arabe. En-
señó también eílo el Obispo Don Diego Pérez de Valencia , afir-
mándolo con palabras notables,que despues pondré, eseriuio por los
años del S t. ñ o r de cío cccclxxxv. Es ínsigne el
I z testimo-
 
Annotationen