Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0119

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
be España, '$9
bant3sed iliarum gentium 3inter quas erant3 vnde fachimefl\ vtnihilde
lingua Hebr&a maneret jnt(i quod in codidbmfacris habetur3quia illiidnon
potuit irein obliuionem : propter quod nunc lud&i nefannt omnia, iudaice
loqui3 def cíente els copia verborum3 cum ?ion habeant alisj dichones y mfi
ea¿3 quat inueniuntinsacra Scriptura. ¿r ob hocfapientes eorum, qui &lt~
quos libros confciunt\,poti(?imum de rebw non pertinentibw ¿id facram
Scripturam3 in Arábico, ¿rnon in Hebreofcnbimt 3 quodapud omnes Hc-
h'áioscommimeesí. Apuntó algodesto Elias Thesbites in verbo jy1?.
Primi illi qui Romam venerunt a migratione dommfecunda 3 nefciebant
linguam ¡ancíitatis 3ficut audire eji in E&ra yproptereaeos adhunc vfque
diem D^yih , Luaz,im vocitarunt. Aííi el mismo Elias 31 los de mas
Rabbinos vsan palabras de las lenguas de las prouincias en que haui-
tan. Pero quando los Rabbinos eícriuen de cosas de la sagrada escri-
tura en Hebreo., las palabras^que les faltan denlas suplendel Arabe.
La lengua que noíe exercita^facilméte se pierde i oluida^i se apnen-
de lasque se vsa. A Córcega paíTaron Españoles., dellos dize Séneca:
Tranfierunt in eam Graij3deinde Ligares3 tranfierunt ¿r Hijpani3 quod ex
similitudme ritus apparet.eadem enim tegumento, capitum3tdemque genios
calce amenti, quodCantabrü efi,i¿r verba qn&da?n, nam totm fermo conuer-
satione Gr^corum-^Ligurumque a patrio defciuit. Lo mismo sucedio a los
Griegos^que paíTaron a viuir al Ponto. Dionyíío HalicarnaíTeo: Si-Uh. £
quidem alq Gr&ci nonpaucifedibusjixis inter barbaros Joreui omnem Gr¿-
citatem exuerunt.Nec vocem, nec inflituta Grtca retinentes, nec Deosco-
lentes eofdem3nec tus femantes patrium3 quo máxime Grdcorum natura
díjfert k barbaris3nulium dentque originé fu£ vefltgium. Id verumfatis
declarant Acb&i Ponti accoU agente cumprtmls Gr&ca oriundi3nunc vero
ommum barbar orum efferatifiimt.
No son menester exemplos estraños: donde los ai continuamente
a la Yiíla.Los^que de otras naciones^que vienen a nuellra España^con
ser en tanto numeroso hazen nueua lengua, sino procuran aprender
la nuestraji quando los mas rudos no la toman bien en la pronuncia-
ción i tonillo se conocen^i los hijos pierden lo vno.,1 lo otro. Como ni
cstos, ni los Hebreos in Babylonia hizieron nueua lengua 3 sino tomá-
ronla délos que mandauan i gouernauan- aííi los Eípaííoles oluida-
ron su lenguajuimitiua 31 recibieron la de los Romanos 31 quedaron
hechos vnos lin diferencia alguna.

CAP.
 
Annotationen