Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 164
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0194
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
t¿4 L I B. 5. C A P. XL.

Ciñiendo ia lo que toca a este punto: con euidencia se vee la semé-
I ¿anca deltas dos lenguas ,,i que por ella no se dexa de reconocéis quales

ion las dicciones de la vna i de la otra 3 i los que las saben las diílin-
guen 3 i aunque no iendo con el rigor de la pronunciación de am-
bas,, sino con la dulcura.que en la interpretación Vulgata se suelen ac-
comodarlas dicciones Hebreas., asíi de nombres propnos como de los
que los no Ioson,pudo bien el principio del psalmo leers'en la manera.,
que se lee dando de lapronunciacion alHebreo^que sea como la delSy-
ro:i aun pudoser que tuuieíle origen de auer el sagrado Euangeln4a
puerto ambas lenguas i tomado la que mejor les sono31 assi seconser-
uó 3i continuo en la Tgleíía no sin gran mysterio, que no alcanzamos,
como veemos^que lo íacó SanEpiphanio.i también pudo ser accomo-
dadoparael pueblo para quien San Mattheo escnuio en lengua Syra,
*Te.i.pro- como lo mueílran elPadre Salmerón VMichael AmiraV otros que el
^■3 5- cita.Pero no por ello se quítala diferencia deítas léguas,pues en la Sy-
*™?l*mn ra,fe dixo esto de dos maneras.como se vee en el euageho de Sari Mar-
stn cbdd. eos 3 que de Latín se traduxo en Syro^dize OHp J^* fcGJJ / rtí.

il3 iílemonofchebakthoni. i añade rPÍVfcn^s eft. >2np3\£? Hloh

mono febaetboniy i eílo fue íiguiendo lo que
el Euangeliíla auia dicho declarando en Latín las palabras Hebreas,i
las vnas i las otras son Syrasj como lo son también algunas dicciones,
que se hallan en los Eiiangelios^quales son Talitha cumi3 Eph-etha 3 Be-
thefda3velBethfaida3Gabbata3Golgotha3Racha 3CMammona3Rabboni3 Ce-
pha3 Bariona3Haceldema3 Manna3Boanerge'S'3Abba3Mefsiaó3 Saphira3Pa~
JchajTabitha3Maranatha3i otros semej.antes_,Ios quales afirma S.Hiero-
%dtmmi- nymo traiendo cada vna por si" que no son Hebreas sino Syras. icón
mb.Hebra. tocj0 ¿Q ¿Jo-unas dellas dize el sagrado texto . que son Hebreas:i lo son
neuiTellatn. . o . ir ■ L li 1 tt l 1

por dos razones: la vna^porque las viauan ínablauan los Hebreos .,1a o-

tra^poraue su origen es delalenguaHebrea,como-lo mueílran mui bié
í> loco sup. Guido Fabricio ¿,el Padre Salmeron^i el Padre Lorino^ 3 i otros mu-
ettato. chos.Peronopor eítodexan de ser Syras.Por mas que ennueítra Ien-
« xm.i.pro- gUa se nagan oraciones 1 diálogos muí largos, i también sonetos, que
dsn/iíl A- sean juntamenteCastellanoSjiLatinoSji que en ambas leguas puedan
jnoítrar su'congruécia,pero elquelas poííee bie la vna lia otra^conoce
wrf.+o. luego^que el razonamiento^ modo de locución es del dialecto Castel-
lano^aunque couiene con el Latino, el qual no tuuiera este por elegá-
te, ni que lo hablara el quesolo supiera Latin^ino Caílellano.Assi que
nosoloen las dicciones Jinoen la contextura sedescubrelaléeua Svra
en los Euan^elioSji todo el testamento nueuo:comose conoce el slilo
de losEspasioles a los que no esenuen có mucho cuidado elLatm^por-
cu-ie latinizan sus Hispanismos, iquantonueílros vocablos son mas

semé-
loading ...