Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 203
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0233
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
de España. 203

Deíta Gadara, o por otra causa llamaron los Phenices Gadira. la
issa Cotinusa.El que insisliere porfiadamente, que es dicción Hebrea5
íera lo misma que asirmar, que el nombre de la issa Graciosa es Lati-
noso Toscano,siendo el que íe puso Esparrol con diferente propriedad,
i analogía que se halla en las otras lenguas,que elque las sabe recono-
ce lo vno i lo otro.Assi Gadir por el significado;,como porque los Phe-
nices le puíieron eíle nombre , no es de la lengua San&a, sino de la
Pheniíía^que es muí semé jante a ella, como lo fueron todos los diale-
ctos de la Syria,de las Arabias , que se confundieron della , i quedo
cada vno consu parte,como lo afirmó Orígenes, ilo dixoel Sandissi- hom.n.
mo * Hieronymo. E/itf rifum sr&beamuó lud&is, nofiro qtwque fermone «j»*.i8.N*.
Alma.[ancla dicitur: omniumquesene lingmrumverbis vtuntur Hebrm: E£'m ° 7*
<vt efi illud in Cántico Canticorum de Gr&co <po^iov 3 idejl 3 ferculum
fibi fecit Salomón , quod ¿r in Hebreo ita legimm 3 verbum quoque {V"l£5K
nuga*^ menfuram Hebr&ieodemmodo ¿rijfdem apfellant fínfibu*. E-
stas 1 las dicciones semejantes concurrieron en la lengua Sanóla i en rm^D
todos los idiomas del orbe por muchas. causaSj que se podrían redu-
zir a dos.

La vna.Los lenguages de todo el orbe son sin numero, i el de sus
vocablos es infinita el qual viene a formarfe de vno tan corto como
lo es de las pocas letras que tiene cada idioma en su Alphabeto , que el
que mas ai no llegan a treinta.de las quales se forman , i componen
tantas dicciones i vocablos,quantos ai en cada lengua, con tanta va-
riedad i muchedumbre ..que a penas ai hombre que puede saber la ma-
terna con todas las propriedades idiale&os que vsan todos los della.
Las lenguas en grandiílimo numero i mucho maior el de los vocablos
en cada vna,vn Océano immenso dellos formados , i compuestos to-
dos de tan pocas letras : no es marauilla que aia en todas las lenguas
muchas dicciones semejantes vnas a otras.Antes lo es grandissimai
eílupenda3que no aian sido 1 sean muchas mas las dicciones , que en
diuersos idiomas sean semejantes con diferentes significados, como lo
son las lenguas. Obra es eíla que muestra el poder i saber del Al ti Mimo,
i mui semejante ala que vemos enlos rostros,voluntades, i otras qua-
lidades de los hombres.

Otra pudo ser. En la confusion de las lenguas se quitó,i borró el ^erertus
hauito i memoria de la primera, que era general i común a todos,a los ¿trlt
quales les fueron infundidos nueuos hauitos en el entendimiento pa- d¡sp. 10
ra formar,inuentar nueuas lenguas, que fueron setenta i dos, confor- f^'f^ °
me al numero de las cabecas de las familias,que cada vno , i su gente Gen.verj.s*
quedo con la sina diferente, de las quales se diuidieron innumerables
diaÍe&os,que cada día irán creciendo.

Ce % £a
loading ...