Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0331

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

D H £ S- P A. N A. JOI
Ss halla gafedad , t gafo por leproso , como lo c notado. ¿*s.n
A mi haze gran suerza i es argumento, que me comience 1 liga ..i no
se dar respuesta ni solucion.ElPergamino en la letra tinta t eníí mismo
niuestra, que es del tiempo de San Cecilio con muestras 1 secales eui-
dentes,que no reciben tergiuersacion 31 aííi lo juzgan personas muiía-
bias 1 lo teítifican, i afirman con juramento los ¡ que del!o podían de-
poner. La lengua del es de aora, 1 íi fuera de cien años atrás fuera dife-
rente^ mucho mas dedozientos_, lassi fuera creciendo lamudanca de
la lengua como se fueren aumentando los años. 1 los fíalos. Desta ver-
dad íe pudiera ir haziendo comprouacion, 1 la la e hecho suficientejííii
que sea rnenester otra. Viene pues a ser vna prueua cierta, i muí sufí-
ciente,que lino se escriuio aora en este tiempo,como es impoílible^que
se aia escrito,mucho mas lo es,quc se escríuieíse aura cien años,i subi é-
do el tiempo 1 el numero de los ligios 1 años } ya con ello creciendo i
aumentando íe la impoíítbilidad por razón de la lengua, i su mudanca
por las edades que quanto mas antiguas so-n,tanto maior es la diferen-
cia del lenguage de vn tiempo a la de otro., El Obispo Don FraiPru-
dencio de Sandoual pone vnos decretos del Concilio 3 que hizoel Reí
Don Alonsoel Quinto de León Era 00 Lxxxix. que es año de nuestra
Salud de Mil i cinquenta 1 vno , que los hallo en vn libro, mui antiguo
escritos despues del suero juzgo,en que se yee el lenguage 3 i no creo
de aquel tiempo íino despues.Parque estos decretos los trae 1 dixe del-
los el Cardenal CesarBaromo, quelos auiasacado de vn libro antio-uo 10.
de la libena desta Santa Jgleíia de Cordoua el Arcobispo Don Anto- anm I05°'
nio A uguíhino.Confiliu-m C'ojacenfe3cuiu¿decretareperta in Ecclejia Cor-
dubenfi ^Antonim Auguftinws exfcripfit, nofque eim codicem nacli red-
denda curauimm eiufmodi prafixa. infcriptione. Concilium Cojacenfe in
¿ioecefi Oaetenfi Era M-lxxx 1 ix.zdefl anno Chrifii u-L.fub Tcrdinan-
doRegeprimoCasie!U,qui cognominatm eJlMagnus^Ex eodemcodice ve-
inflo Eccie(¡£ Cordubenfis^oVíS, los luego todos , i dellos se reconoce se
escriuieron todos en Latinidespues se sacaron en vn Romance,qual se
vee enellos,! otros pruulegios i escrituraSjque pone Hieronymo Blan-
cas en sus commentarios de Aragón.
La pureza del lenguage del Pergamino es deste íiglo,i en todas las
edades precedentes no a anido algún o que pueda ser susemejante. Ar-
cados 1 atajados los paíTos 3 para no poder retroceder, Dorque el Per-
gamino,! su formalidad es de aora mil 1 quinientos 1 seílenta años co-
molo muestra el i lo afirman todas las-palabras de cosa de seíTenta
años, grandesigualdad que no se puede conuencer condezir , que en
aquella edad se vsoeste Uguage^ 1 aunque se a mudado en algún tiem-
po aora a budto a su antiguo ser, Lo mismo es esto que dezir, que mu-
k Ppj rio,
 
Annotationen