Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 307
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0337
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
se España.

GAP. XXL

Trofiguefe la interpretación de lo que efcriuio Sm
Cecilio.

ENtre otras cosas que dixo este gloriosoMartyr,fue vna que no To-
lo interpreto la prophecia^íino la comento i dix o lo esto'por estas
palabras [Sobre que hizimos cumplido coment o, q en íi comprehéde ei
secreto ía dicho en lenguage Arábico el \sado en las tierras de España^
i las tierras occidentales^ circunuezinas,para que no carecieíTen dei-
la los Christianos Arábicos.] Este lugar se de persona^que a tenido,i
leido muchas vezes el pergamino^ sabe la lengua^que no se interpretó
bien_,i duda que sea aíli_, antes que da a entender, que no dize 3 que el
lenguage Arábico se vsaua en las tierras de España íino en las tierras
i proumcias occidentales circunuezinas a ella. Pero quando se afir-
merque la interpretación esta bien , antes confirma lo que se a dicho,
porque se a de entender i declarar desta manera:que no hable de aquel
tiempo.,en que se escriuio., sino del venidero, en el qual la lengua Ara-
be ama deser generalmente vsada en España.

Lo qual es mas conforme a lo., que en este lugar se dize 3 i no habla
¿q aquella edad íino de la que auia de venir conforme a la prophecia
¿q San Iuan^i se verificó^ cumplió con la venida de los Arabes Maho-
metanos, i como San luán dixo desu salsopropheta 3 i del grauiííimo
daño, que en España, Africa, i todo el orbe auia de hazer i causar hizo
la declaración de todo en la lengua Arabe vsada: pretérito por futuro
conforme al estilo prophetico i assi la que se auia de vsar en España,i
en otras partes, quando por sus pecados mereció ser destruida de los
Moros discipulos se¿tarios del maldito Mahoma i sus sequaces 3 con-
formandose en lo de la lengua Arabe con lo,que San luán auia dicho
deste pernicioso monstro.

Deue se coníiderar,que hablando San Cecilio de la lenguaEspaño-
la dixo[Para que los Principes seanauisados.] i de la Arabe muí diuer-
samente.[Para que no carecieísen della los Christianos Arábicos.] En
loqualparece^qui ai vuamarauillosa distincion,i juntamente, que da
dos lenguas comunes en España} la vna la Española, la otra la Arabe.
Lo qual tomando lo aííino fuemia sido en otro tiempo,que el deque
loading ...