Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0364

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
334 L i b. xii. Cap. iii.
Jpergtte.HlegAmQ alusiuji en la vulgata de Clemente Vuluevls es nom-
bre proprio; el Hebreo://? domo iT*\%y 3Apbrab3puluere .aphar3in~
uolue teipftm'ÁQ aquí es el verbo "l£)y iphar3 leuátar poluo 1 esparzirlo,
i. Reg.i6. como hizo Semeicontra Dauid tiendo piedras, i haziendo poluareda:
13m Et mittens lapidesaduerfuseum3terramqueJ}argens. El Hebreo^ ¿rpul-
uerizabat in puluere^tty in£ y • ipharjoe aphar.
*l 9 e.i & Desta raíz Hebrea íe agrada mas a Conrado Rittershuíío , que se
/ i4 c- <■ origené el nombre de Afnca.,que no como S. Ifídro *dize_,i dize que es
* m a,nen- de Marinas Bergio.al qualno e visto, dize pues * • CMihi arridet docí.
Cjneg.verf. vin Matthid Bergij ongtnatio, qui ab Hebreo <^Apber3 quodpulueremji-
3 ¿ o. gnificat,Jfricam deducit3 regtonem feiliceí aranearum fluclibus abundan-
tem3vt ex Geographis notifimum 3&ex Salluílij lugurtbino bello. A e-
ítos autores hallo quelos citaelPadre luán Luis déla Cerda en sus
doítissimos commentanos Virgilianos enla égloga primera. Losa-
renales de Africa ,,i sus poluaredas nadie las ignora i también , que no
son menores ios de las Arabias3 pero bien se puede dezir3 que el nom-
bre de Apher , que es poluo concurrió también con la naturaleza de la
tierra 3 i como dixeron Eusebio i Orígenes la propnedad de los nom-
bres Llebreos fueron mystcriosos de los suceílos 31 cosas, que auian de
^ / x r tener; acomodados i apropriados a cada vno. Prueua lo esto Eusebio
fr*p#ret. * con muchos argumentos^ trae estode Platón : VUtonls autemnonne-
í.wmg £.4. gligamus ajjerentis nonnulla nominumDiuina quadam pojita virtute efe.
Magno 3inqnit,Jludio inponendísnominibus vigilandum e$í3quamuis non-
nulla eorum diuiniore quadam 3 quam bominu virtute indita e(Je videan-
tur. En ninguna parte se halla esto cumplido como en las sigradas Ie-
tras^que los nombres fueron puestos no a caso íino propheticamente^
i por diuina inspiracion 3 i con el mysterio conforme a las personas,
i sus discursos^algo se halla en lo prophano, i mucho deuio fingir Ho-
mero mirando a esto.Pero en la huilona íagrada como todo fue dida-
do del SpirituSan&Ojpara nuestro bienmo ai cosa por minimaquesea,
que no sea con gran mysterio i sacramento. Puso se le a Apher el
nombre de poluo,por la region^que auia de tomar del el suio.
Tuuieron los Syros la misma dicción para llamar al poluo N"lí3y
Aphra3\ al puluerulento i poluoroso^i lleno de poluo llamaron &0*l5y
*JAphrana3 como se vee en muchos lugares de los Thargos, i lo notan
Guido Fabricio^i Andrés Maíio.
El Arabe dize al poluo 3 Gobar 3 i Gobaiar 3 i al poluoroso rnugab-
bar,i polucrear Gabbar3 todo parece corrompido delHebreojiSyro.Pe-
ro los Phenices i Peños íin duda que pronunciaron como los Hebreos,
i SyroSji que dieron a la ZeugitaniajoCarthagmense el mismo nom-
kre^que le auian puesto los descendientes de Apher, que fue o Aphri-

ca.
 
Annotationen