Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0378

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
548 Lie. ni. Cap. vi.
Los LXX.<£)aDr>¿¿¿< AíjSJess. IonathantfcoVl } Phtttae ve Lubae.
Este lugar nos enseña la diferencia que ai entre Africa i Ltbya, i que
fueron regiones diuersas: noto lo Theodoreto. Vhud ¿r Libyes. Deinde
enumerat auxiliarios-ALthiopeSiLibyes3& occidentales LibyestnücAphrcs
ntístcupatQS'.Phud enim hos vocauit.
Laabimj. Lubim todos los interpretan los Libyos > sui que alguno
dude del primero , i menos debrian del otro , pero ai quien se muestre
mas riguroso de lo justo,i quiera dudar.
Nephthuim. San Hieronymo leio, Neptuim. en el Hebreo 0 >nfltJ3
Naphthttchim,o Naphthuhim. Los LXX. víCpS-oveíp. Nephthuim es mas
recibid 0,1 aora la aprueua la Vulgata.La gente quedecendio dzNepht-
huimno lo dixo San Hieronymo, i Iosepho que se ignoraua. Nephthe-
mi prater nomina nihilfcimm, el padre M-deí Rio al principio node a-
tribuio gente,idespues ¿xx.o.NepbthMmiNumid¿3& vicini.hodie regio
vocatur Bile dulgherid loanni Leoni.
Sin desechar las conjeturas agenas, querría acertar a dezir algu-
nas que se an ofrecido mirando estos lugares , i lo que en la mytholo-
gia de la genrilidad ,i sus fábulas se halla, no se íi sragües i ssacas, pero
Fugetasa mas conííderacion las propondrébreuemente.
Si los Griegos ,i Africanos llamaran a Neptuno con el mismo nom-
bre que los Latinos conforme a todo lo que se a referido,no vuiera
duda,ííno fuera mui corriente i llano, que los Africanos tuuieron por
su Dios a Nephthuim hermano deLaabun su progenitor,! dixeronNe-
ptuno, i las fábulas podian reduzirse a historia. Pero los Griegos no le
dieron este nobre sino otros mui diferentes. El principal fue Uotr^uy,
el qual i los de mas bien considerados mas son apelatiuos-, i atributos
que proprios,porque todos son íígnificatinos de las propriedades , que
en su my thologia atribuían a Neptuno. Llamaron lo con este nombre
¿3* deiioc-eí^v lasSibyIIas,i se vee en los dos versos,que trae suios Stepha-
no hablando de Trinacria,t también Homero muchas vezes. Haze se
h rtat memoriíl ^elsn todos los autores,! es muí sabido. Clemente Alexan-
mdgentes s. dríno dixo la etymologia del,i lo declaro. Sunt autem hi qmdem impiip
68, qui injipida quadam fapientia adorarnnt materiam>&c.&Neptunum qui-
dem non efpnguntjpfam autem aquam colunt.QuidenimeflaliudNeptu-
nm3quam húmida quadam fubHantia , qu<& din rrjg -ma-íoog , hoc efiapot/t
Grace vocata est nccrtt^VGentiano Herueto añade. Banc etymologiam
wm rife 7nxríwg tejlatur Bujtathius Homeri interpres^c^dicensiTna-H&odieU
cauffa, qua mare continet} quoniam mare eB caujja ^¡reoog id efl potm3pro^
perfluuios & cetera* aqmu> qudcolata e mar i emanant, a quo pendent et-
iampluui£3qit£ ¿pfa funtpotabiles¿¿rchanc ctiam etymologiAm ajfert ety-
mologicum Grxcum>
Llama-
 
Annotationen