Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 357
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0387
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
de Africa.

(mo,i despues la ciudad aunque mas diga luán León, el qual se llego
a la opinion,que coma vulgarmente, i mas creíble para si: porque le
falto el principio de la antigüedad del nombre, que no pudo negarla
en el del no que se llamaua antes Fez.

CAP. VIIL

Trofiguefe el origen de Fe% 5 iaeíte prop ojito como Je
llamo el oro en la lengua Sanéta.

PHut se llamo Africa.,! parece, que deíte nombre se deriuó el deFez_,
por el que tiene el rio., i lo tuuo antes que vinieísen los Mahome-
tanos. Aunque es cierto que Phut en Hebreo^quiere dezir Craffa 3 vel
pinguls, i Fez en Arábigo fígnifica Oro3 de lo qual se ligue alguna dis-
sonancia i deíigualdad 3 con que se puede sospechar, que no sea vno.
Con todo como queda dicho en lo de la lengua Púnica, es cierto, que
ella i la Arábiga decienden de la Hebrea,, íiendo eíto común sentimié-
to de todos los hombres doctos 3 de lo qual ai muchos exemplos 3 i lo
puede ser este del nombre de Fez: porque.aunque quiere dezir oro 3 es
por la corrupcionjque hizo de Fut,a Fez, en lo qual también muestra
la origen,, i raíz Hebrea.i el de Fut,o Phut le conuiene, i quadra mui
al justoj pues fertiliza los campos i tierras 3 que riega engranándolos
iaííi es su región por el graíTa ífertilj con lo qual no aidiísonancia^ni
deíigualdad.

Los antiguos Africanos como naturales de Arabia, i digo los na-
turales de Arabia,no porque lo \ uieíTe íido Phut,íino Apher 3 que na-
ció en ella el i sus hermanos hijos de Madian . i otros que della vinie-
ron^como luego diré 3 hablaron vno de los muchos diale&os 3 que en
ella auia^el qual lo traxerontambien,i lo vsaron en Africa. En la qual
aunque conseruaron el nombre dephut, se fueron poco a poco con el
tiempo i mudancas al que es tan cercano i conjunto 3 como lo es el de
. Fez,que también es Arábigo^señal manifíeíla déla antigüedaddesu
lehguage en esta parte,i assi como tal tiene principio del Hebreo. Vee .
se eílo de lo que dize Forstero. Abfolute, fi??e adiuncto appellatiuum ^ j 2l5,'
auri optimi & mundifimi 3 quedvidelicetfoliditatem babetpr£ c&teris3 vh^-
&ec mwuitur >nec confumitur ignimifi a loco vbi foditur dictum malls.A-
lijgemrnam^líi margarita??? ejje cenfent Job z.S. Et commutatíoeim Paz.

Y y 3 sfil*
loading ...