Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 506
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0536
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
L t.í. iv. Cap,

CAP V.

sTuuo la ciudad deLtxo diferentes nombre s>eftuuo en
eüa elrealpalacio i corte de Ante Oxide la ciudad
deT^ingL

Ov

^Vando Plinio trato de Rerenice, i de las Heíperides mostro, que
auia dicho antes de otras diferentes, i fue hablando de laTingita-
nia,i que Anteo edifico la ciudad de Tingi,como se a visto. i prosigue»
Ab eo [ oppido Tingt] xxv. M.p. in om Oceani colonia Auguíli Julia Con~
fiantia Zitís regumditioni exempta^&ium in Bdticampetere iufsa, & ah
€0 xxxi i. M.p. colon ia a C laúd i o-Cafare falla Lixos , vel fabulofifime ab
antiquü narrata. ib i Antar regia cert amengüe cum Hercule}&Hefperidum
Fundo Anteo a Tingis,pero su corte,ireal palacio eíluno en Li-
xos, i allí fue la batalla con Hercules,lalli eítauan los huertos celebres
de lasHesperides.Esto fue lo fabuloíissiniOji cantado de la antigüedad.
Aqui fue el principio , i origen de tantas fabula-s , que corrieron
por el mundo , i por maior alaban ca las paíTarona otras partes . A
questo miraron Philoíiratoi otros , que hablaron dellas } i las cele-
braron.

El nombre antiguo de la ciudad de Lixos tiene algunas dificulta-'
des, que conuendra declarar las. Strabon dize. Extrema CMauritan'iA
pars ¿r Cotes appellatiirypone etiamefi oppiánm pantum fupra mares, id
barbar i Tinga., Artemidorm Linga, EratoHhenes Lixum>&contra Gades
tfisitum-freto iaccc ííadiorum diremtum, ac tantumdem diflat a [re-
to columnarum.Lixo ¿r Cotibusa$lauTtrumsinm adiacet, qui Empóricas
njocatur3ey diuerforia mercatoria habetPheenicibus mercatoribus defiinata,
Lugar obscuro.ique alguno lo a entendido deTingi.Pero Isaac Caíau-
bono.lo declara aíli. TÍyya ergo}& AÍyycc, & AÍ^ov eiufde oppidi ejfe nor-
men putare deb emus. Ptolemao Aí^fluutus ejl, A'l^ct vrbs. Alexandró cui-
dam apud Stephanumfluuins aí^(^ dtcitur, vrbs Aíjrct. lam fxpe diximus
nuüam certam analogia?n ejfe"veteres fecutos in ejferendls barbarís nomi-
nibus.Caue vero ne confundas vrbem hanc cum Tingi C^[auritanͣ3quam
nemo veterum Lyxumappellauit, vt recle afjirmauit Hermolaus Barbarus
male a quibufdam reprehenfus}qui non videntur animaduertijfe, quid in-
terTin^in3&hanc vrbem interfit- Entendió lo bien , pero tengo por

íbípechoso el nombre de Tinga,que dizen los barbaros 3 por Ja ieme-

;anca
loading ...