Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

Seite: 521
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/aldrete1614/0551
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
di A? ni c a; ?ü

&$lanüm,in tfUÓ Be* culis arafit}qudt nunquam tegatur aquarum adfluxus3
boc egointer jigmenta adnumero>Huic accedit}&c.dize bien, que parece
Acción íi no era. con algún impedimento oculto. Trato también de los
huertos de las Hesperides el gloriólo San Ifídro^i dixo del Dragón al-
go de lo que puso Solino.

E sta hisloria tanvaria es la de las Hesperides, dando cada vno su
sentencia conforme alo que juzgo de lo que auia viílo.quefue mucho
íínduda^i mas délo que 01 se sabe, que iodexo algunas cosas^i muchas
faltan de las que en la antigüedad se dixeron.

CAP. VIII.

t

Ojéalesfean oi elrio Lixó, i la ciudad de Lixo> don^
de eíiuuG el palacio de finteo,i huertos de las He~
Jjperidas.

AViendo llegado a este punto^i aunque con tanta variedad se a en-
tendido lo q fueron las Hesperides,i sus huertos^i que íibiendis-
sienten en el caso,no en el lugar} que fue junto al Atlante en las ribe-
ras del Océano, i a la ciudad de Lixo3 donde eítuuo el palacio de An-
teo,! assi sera juílo que examinemos donde fue por lo que se a dicho^i
lo que mas en esto ai.

' Ala ciudad de Lixos sea visto quanta sue la diferencia de nom-
bresjque los antiguos le dieron. Eílo no es mucho, ni de marauillar3
que de otra, que es mas conocida en este tiempo.,pudiera dezir mucho
maior diueríidad.,que ai en nombrarla: pocos son los nombres de nue-
ílras ciudades^quélos estrangeros en sus libros i eseritos no los cor-
rompen. A la lila E spasíola Latinizaron diziendo la Hispaniola, no
entendiendo la propnedad de nueílro idioma , sino guiando se por el
sonido, auiendo dedezir Hispana. Tantos nombres eran todos vno
mismoji de vna ciudad sentada en la ribera del gran Océano, i ¿el no
Lixo:íiendo vno solo el nombre de la ciudad, i de su rio.Bien pienso3
que Artemidoro, Pomponioi Antoninoanduuieron mas cerca délo
que comunmente los llamauan,Lunxo,,i al no Lyxo,o como algunos
pronuncian el ypíilon Luxo.

Plinio dixo, que Cornelio Nepos, i otros Romanos 3 i vno Jellos
seria Gabinio,que trae Strabon/ueron fáciles en creer las cosas Je A-

Vuu frica,
loading ...