Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0586

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Lib^ iv. Cap. xiii.
son ágenos de lo que se a dicho del Atlante, i que su nombre pudo ser
Io,i no es mucho,queaia alguna dissimilitud en tantos siglos imudan-
cas^las que las lenguas, ! plumas de Griegos, i Latinos hazian redu-
ziendolos vocablos barbaros a su modo,que se reconoce de ladiseren-
cia que vuo en el escnuirlo, i lo que afirmó Solnio del.
Délos Darás edicho,que parecía,que su origen pudo ser de Ara-
bia ,i quan antiguos eran enAfrica,i también el sigmficado de su nora-
bre-Con todo tiene otrode Meridionales, como lo son eílandosusha-
uitacionesen las mismas faldas i vertientes del granAtlanteen la par-
te, que mira al medio dia.I junto con eílo aunque se víueísenllamado
.Darrhas por esta causa,i también viuir en los llanos del Atlate,se dixe-
ron Darás perdiendo ya» letra aspirada, i mudando el íjgnificado de
su nombre,de la suerte,que sucedioen el de Fez. De lo qual también se
podía sospechar,que al Atlante lo llamaron ZWv/z, i Djrin, i Adirin¡ i
Addirin conforme a diuersos dialectos, i aun íin ellos, i por ventura
entre los naturales el nombre era vno el del monte, i de sus hauitado-
res,mui freqüente en Africa, i vuo gentes, que se llamaron Atlantes^
que viuian a la parte del norte del mismo Atlante.
Aunque todos afirman, que el mismo nombre Atlante es Griego,
i también lo entiendo aíli, i no tengo duda , pero también es íin ella,
que Atlahamt3QS pretérito del verbo Natlabam^uQ quieredezir encar-
nicarse,i encruelecerse,i aunque pudiera dezirse,que sedixo también
asli en Arabe, i que conuino con el Griego aunque no en el íignifica-
do Gon todo no lo osare afirmarni dezir: íino que en eíle,i otros
muchos nombres ai grandespresuncionespara que se pueda entender,
eme son Arabes.
De los Nasamones edicho,como su región era junto alasSyrtes,
i Herodoto dixo, que era gran nación, que llegaua harta el occidente
i conhnaua con los Atlantes,-pero Pausanias dize, que Herodoto hizo
a los Atlantes i Nasamones vnos, i dixo. Sunt & alijCMauris finitimi
JEthiopes ad Nafamonesvfquepertinentes.Nafamones quidem, quos At-
lantes Herodotus exiHimauit}qui orbis fpatia no(fc profitentur,Loxit<is ap-
sellant-£)ui in extremís LibjA fnibus Atlantem incolunt:ferunt autem o-
mnino nihil>fedagresiium <vitiumfrub1u duntur:verum ñeque hi ALthi*
cpes3neque Nafamones vllos habent. amnes,¿rc Atlas mons adeo celfus esi
vt vértice edum tangere dicatur, inaccejfus Ule quidem} <viam vndique a-
quis} ¡& arborum crebritate interclndente. Ab ea itaque dumtaxat parteé,
qu<£ Nafamones (pectat ¿ognofeitur: maritimam eitis oram neminem adbuc
manibus accefijfe comperimus-Notable es el vario concepto^ quandife*
rente el que cada vno hazia,i tuuo deste monte.
Los Nasornones^como los de mas Africanos corrían, de vna pai'ts
a otra*
 
Annotationen