Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0715

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
T A B L Á.
tly¡s¿s e» nueue días,i ¡a disamia del vn Mar cello Obifpo en Campana, is'
lugar al otro. 398. San Marco interpretaua lo difícil i ebscuro
Maldades de los Arabes. 312. que san Pedro auia dicho, sundo su ínter-
Male cho Podasaces Xeque de los Arabes. prete* 296.
115. los Mardaitasdel Líbano coman las Arabias,
Malechosen lengua Arabe [ediz.cn losprese- i no dexauan viuir a los Sarracenos,mo-
clos della. 117. lessando los con continuos rebatos,ipor essa
Malicia de los Arabes en peruertir la [\gnts- raz,on pidieron al imperador que los qui-
cacion del nombre María. 218. tara. 618.
quien con Malo se junta,si noio es, preño [era. Maria dicción Vanica.i 18. su signisc ación.
irp, ibid. María reina del cielo i de la
Mammón nombre Túnico i Cbaldeo. n6, tierra. 219.
Mammona dicción Syraj no Hebrea. 164. Mariaba metrópoli de los Sábeos. 218.
Manasses Xeque de los Arabes en Africa. el Marido se diz^e Señor. 186.
426. hs Marinas de Andaluzaa sueron la parte
Manastabal hijo de Masanijsa matado'de su donde los- Peños tuuieron mas tiempo su
hermamMicipsa.^-ji. tuuobijo lugur- señorio. 251.
tba. ibid. Martina madrasta emponcoña al Contamino
las Manganas i las ouejas tienen en Griego hijo deHeraclio.óiq. i alcaaHera-
vn mismonombre. 515. cleonsu hijo.ibid. tuno la lengua cor-
Mandraíx es puerto hecho a mano. 217. tada. ibid.
Mandratio era puerto junto a Carthagoque Martin Alonso de Monte Maiof, 214.
se cerraua con cadenas, 216. Martmo primero Pontísice jumo la Synodo:
la Manera de vida de los Sarracenos: 339. Lateranense. 418.615,
la Manera que se enfendio la bijloria de los Martyres Car ib agine ses. 600.
las Hefperides, i su dragón. 515. Martirio de algunos monges matados por los
el Manjar de camellos en Africa, i el seruirlo Arabes. 116.
se efiima por grandeva. 475. Masciz^el hermano de Gildon no quisoajudar
Manna dicción Syra i no Hebrea. 164. le, antes resalio de Asrica dexando en ella,
la Mano poderesa del Señor no es limitada sus hijos, que Gildon hiz,o luego matar.
para haz.er marautüas sobre toda nuesira 590. encargo a el la guerra Tbeodos o
capacidad. 270. el Menor, para vengar su injuria i dolor
la primera Mansion que hizJeron los hijos de de su sangre, se preparo para la jornada,
israel salicndo de P-g)pto,sue en Socotb. anduuo a la ijla Capraria, i eligió alga-
lio, nos hermit años que lleuo consigo,por cv.'us
Mappa dicción Púnica. 21 j, oraciones venció con pequeño exercito el de
M^ppalia lugar de Asrica. ¿438. su hermano, que eramui grande, ibid.
Maranatha dicáon Syrafi no Hebrea. 164. despues oluidando los benesicios de Dios,
M.arcellino i Fausswo Luciserianos bercges. quebranto la immumdad de su templo,
11.26. escnuio el vn libro en desensa de i fmtio el castigo del aelo. ibid.
los de su secla.26. inuento muchas ca- Masuh epitbeto del summo sacer dote de los
lumnias i dio las al Emperador iheodo- ludios. 219.
sio. 27. Maswtha noble i brioso mancebo se leuamo
el Marceüino, de quien se baz,e mención en centra Hiempsal.syq, queda sugeto a
S.lsidro, es de autor no conocido. 25. sue hiempsal. ibid.
de Italia.26, su engaño i mentirdf. ibid, Massantsii se recogió a los Garamantes^ 422.
Rrrr 3
 
Annotationen