9-S
A bonne fln viendra ton voyage entrepris ,
Car Junon, qui vous sert de Deesse propice ,
Ne sousixira jamais , que sa barque perisse,
La quelle doit un jour de ses feux radieux
Par les astres nager, et voguer par les cieux .
jRonscw'd dans V Hymne de Calays , et
de Zethes . Li-v. I. des Hymnes.
(4 7)
.Tentanda via est, qua me quoque possim
Tolere liumo, victorque virum volitare per ora .
Hirg. Georg. Lih. III,
(48)
JsTon semper imbres nubibus hispidos
îbanant in agros.
Horat. Od. IX. Lib. II.
(49)
Tboublow’st the Chymick’s and the Lover’s fïre*
Leading them still insensibly along
By the strange witcherast of anon .
Coowley.
(50)
Chillo che siti a un muodo ciù eccellente
A. un vostro sguardo lo diciti vui.
Stanze Sicil.
(5i )
Caaque climat produit des favoris de Mars ,
LaSeine a des Bourbons , le Tibre a des Césars .
On a vù mille fois des fanges Méotides
Sonir des conquerans, Goths, Yandales, Gépides
jBoileau Epist. I. au Roi
G 4
A bonne fln viendra ton voyage entrepris ,
Car Junon, qui vous sert de Deesse propice ,
Ne sousixira jamais , que sa barque perisse,
La quelle doit un jour de ses feux radieux
Par les astres nager, et voguer par les cieux .
jRonscw'd dans V Hymne de Calays , et
de Zethes . Li-v. I. des Hymnes.
(4 7)
.Tentanda via est, qua me quoque possim
Tolere liumo, victorque virum volitare per ora .
Hirg. Georg. Lih. III,
(48)
JsTon semper imbres nubibus hispidos
îbanant in agros.
Horat. Od. IX. Lib. II.
(49)
Tboublow’st the Chymick’s and the Lover’s fïre*
Leading them still insensibly along
By the strange witcherast of anon .
Coowley.
(50)
Chillo che siti a un muodo ciù eccellente
A. un vostro sguardo lo diciti vui.
Stanze Sicil.
(5i )
Caaque climat produit des favoris de Mars ,
LaSeine a des Bourbons , le Tibre a des Césars .
On a vù mille fois des fanges Méotides
Sonir des conquerans, Goths, Yandales, Gépides
jBoileau Epist. I. au Roi
G 4