120
S A G G I O
te diRoscominon (1), i quali, benchè ma-'
neggiatori della rima felicissimi, convenne-
ro col Gravina, con amendue i Tassi e col
Chiabrera, ch’ella è un’ afsettazione puerile,
che i gravi poeti hanno da lasciare da ban-
da. E un altro yalentuomo loro compatrio-
ta non ha difhcoltà di paragonarla alla gruc-
cia, che ajuta e regge il debole, al forte
è d’ impaccio (2). Ma per tutte le autorità
sorestiere quella pur bastare ci dee dello
in-
(1) Of many faulbs Rhyme is perhaps the
cause ;
Too strict to Rhyme we sligJit more use-
ful laws ,
Essay on Translated verse.
Vedi ancora Idèe cle la Poesie Angloise par
T Abbè Yart T. IV. sur V origine, les pro-
grès et la perfection cle la Poesie Angloise
par Fenton .
(2) At best a Cn/tch, that lifts the weak
along,
Supports thefeeblè, but retards the strong.
Smith in a Poem to the memory of
M. Philips .
S A G G I O
te diRoscominon (1), i quali, benchè ma-'
neggiatori della rima felicissimi, convenne-
ro col Gravina, con amendue i Tassi e col
Chiabrera, ch’ella è un’ afsettazione puerile,
che i gravi poeti hanno da lasciare da ban-
da. E un altro yalentuomo loro compatrio-
ta non ha difhcoltà di paragonarla alla gruc-
cia, che ajuta e regge il debole, al forte
è d’ impaccio (2). Ma per tutte le autorità
sorestiere quella pur bastare ci dee dello
in-
(1) Of many faulbs Rhyme is perhaps the
cause ;
Too strict to Rhyme we sligJit more use-
ful laws ,
Essay on Translated verse.
Vedi ancora Idèe cle la Poesie Angloise par
T Abbè Yart T. IV. sur V origine, les pro-
grès et la perfection cle la Poesie Angloise
par Fenton .
(2) At best a Cn/tch, that lifts the weak
along,
Supports thefeeblè, but retards the strong.
Smith in a Poem to the memory of
M. Philips .