bell’ Eneide del Caro . Z i g
to Stazio o Lucano . Nel che fu piacevol-
mente cletto, e a ragione insieine, di Bre-
boeuf in Francia Lucano Lucanior; ma chi
si avvisò mai cli dire di alcun Caro Virgi-
lio Virgilior? che anzi i traduttori di que-
sto troppo agevolmente staziani clivengono
o lucanisti ; siccome il più sovente Fayonj
soltanto sono gl’ imitatori della virtù vera
di Catone .
Che se i traduttori di Yirgilio il gonfio
schivano, agevoimente danno nel secco :
tanto è difficile il cogliere in quel punto
csuasi che indivisibde, ove siede il sublime
tra Fun difetto e saltro, donde cii sua na-
tia bellezza oinato sorge il grande e pudi-
co virgiliano sermone; tanto è vera cjuella
sentenza dettata già da Minerva ad Orazio,
che se schivano gli uomini un vizio, age-
volmente nel contrario incorrono.
.jJT'ofessus grandia Uirget •
Serpit humi tutus nimium timidusque procel-
lae (i).
Pia-
(,i) Oraz. art. poet.
to Stazio o Lucano . Nel che fu piacevol-
mente cletto, e a ragione insieine, di Bre-
boeuf in Francia Lucano Lucanior; ma chi
si avvisò mai cli dire di alcun Caro Virgi-
lio Virgilior? che anzi i traduttori di que-
sto troppo agevolmente staziani clivengono
o lucanisti ; siccome il più sovente Fayonj
soltanto sono gl’ imitatori della virtù vera
di Catone .
Che se i traduttori di Yirgilio il gonfio
schivano, agevoimente danno nel secco :
tanto è difficile il cogliere in quel punto
csuasi che indivisibde, ove siede il sublime
tra Fun difetto e saltro, donde cii sua na-
tia bellezza oinato sorge il grande e pudi-
co virgiliano sermone; tanto è vera cjuella
sentenza dettata già da Minerva ad Orazio,
che se schivano gli uomini un vizio, age-
volmente nel contrario incorrono.
.jJT'ofessus grandia Uirget •
Serpit humi tutus nimium timidusque procel-
lae (i).
Pia-
(,i) Oraz. art. poet.