s>22
LeTTEPcE sulla tradtjz.
menzogna; ecl Achemenide presso Addisson
supplice e meschino magnifica con impor-
tuna jattanza la gloria de’Grecj, e le cala-
mità de’Trojani, onde debbano le sue pa-
role quelli ributtare, che avesse mai lo sta-
to suo dolente a pietà commosso.
Tale si è 1’esempio di colui, il qual,
clotato altronde di squisitissimo giudizio, vol-
le inconsideratamente alzar sopra Virgilio
il volo, vitreo daturus nomina ponto. A1
qual esempio, se fusse duopo, potrebbon-
sene aggiungere jDarecchj altri derivati dal
famoso Drjden, che è il Caro dellTnghil-
terra, autor copioso, che non conobbe quell’
arte cosi importante nello scrivere, in cui
Virgilio eccellentissimo era, l’arte di distor-
nare (1).
Eccovi poi l’esempio di quell’altro che
rade la terra di Francia, mentre il Cigno
romano alto soryola.
Vere
(i) Ev n copious Dryden ivanted, or sorgot
The last and greatest art, the art to hlot.
Pope in the Imitation of the ep. of Hor.
Cum tot sustineas .
LeTTEPcE sulla tradtjz.
menzogna; ecl Achemenide presso Addisson
supplice e meschino magnifica con impor-
tuna jattanza la gloria de’Grecj, e le cala-
mità de’Trojani, onde debbano le sue pa-
role quelli ributtare, che avesse mai lo sta-
to suo dolente a pietà commosso.
Tale si è 1’esempio di colui, il qual,
clotato altronde di squisitissimo giudizio, vol-
le inconsideratamente alzar sopra Virgilio
il volo, vitreo daturus nomina ponto. A1
qual esempio, se fusse duopo, potrebbon-
sene aggiungere jDarecchj altri derivati dal
famoso Drjden, che è il Caro dellTnghil-
terra, autor copioso, che non conobbe quell’
arte cosi importante nello scrivere, in cui
Virgilio eccellentissimo era, l’arte di distor-
nare (1).
Eccovi poi l’esempio di quell’altro che
rade la terra di Francia, mentre il Cigno
romano alto soryola.
Vere
(i) Ev n copious Dryden ivanted, or sorgot
The last and greatest art, the art to hlot.
Pope in the Imitation of the ep. of Hor.
Cum tot sustineas .