546 Lettere sulla traduz.
maniera anzi ovidiana che no. Nello stes-
so libro descrivendosi Palinuro precipitato
da Mercurio nel mare, dice il Poeta:
Cumque gubernaclo liquiclas projecit in un~
das
Prcecipitem, ac socios nequicquarrt saepe vo-
cantem .
Ipse volans, tenues se sustulit ales in au-
ras ;
e volta il Caro :
E col temon precipitò nel mare ;
JYe gli valse a gridar cadendo aita ;
Che V un qual pesce, e V altro qual augello,
Questi ne l'onde, e quei ne V aura sparve.
.Clypeum tum deinde sinistra
Pxtulit ardentem .... lib. X.
....... s imbracciò lo scudo,
E lo vibrò, sl ch' ambedue raggiando
Empie di luce e di baleni i campi.
Dixerat; ac clypeum.
Dibranti cuspis medium transverberat ictu -
ibid.
. . an
maniera anzi ovidiana che no. Nello stes-
so libro descrivendosi Palinuro precipitato
da Mercurio nel mare, dice il Poeta:
Cumque gubernaclo liquiclas projecit in un~
das
Prcecipitem, ac socios nequicquarrt saepe vo-
cantem .
Ipse volans, tenues se sustulit ales in au-
ras ;
e volta il Caro :
E col temon precipitò nel mare ;
JYe gli valse a gridar cadendo aita ;
Che V un qual pesce, e V altro qual augello,
Questi ne l'onde, e quei ne V aura sparve.
.Clypeum tum deinde sinistra
Pxtulit ardentem .... lib. X.
....... s imbracciò lo scudo,
E lo vibrò, sl ch' ambedue raggiando
Empie di luce e di baleni i campi.
Dixerat; ac clypeum.
Dibranti cuspis medium transverberat ictu -
ibid.
. . an