ÎZO L E T T E R E
si eile ne déplait pas à Yoltaire . Iio ve°
duto questi passati giorni il sig. Hennin : e
l’ ho veduto con tanto più di piacere quan-
to ch’ egli è venuto a visitarmi per parte
vostra. Che fate voi ora, diyino poeta?
E di quale ora tu ti cingi alïoro ?
Si rappresenterà qui la estate ventura la
vostra Semiramide. La traduzione è bellis-
sima. Io ne ho udito due o tre scene : e
credo che meglio voltare non si possa dal
verso francese nels italiano. Questa è pure
una di quelle rare volte che i grandi au-
tori non sono traditi dal traduttore.
Molti abati Francesi sono ultimamente
passati per Bologna tornando dalla nobii Ro-
ma. Fra essi ci era l’ enciclopedista Morel-
Iet? che è già stato a Ginevra per yeder-
vi, e non vi ha potuto vedere, essendo
voi allora a Losanna . C’ est faire le voya-
ge de Rome et ne pas voir le pape. Io
amerô sempre l’ abate Morellet non tanto
per gli articoli teologici che, ci ha dato
nell’enciclopedia, quanîo per alcune com-
posizioni vosîre onde mi ha regalato, ch^
io
/
si eile ne déplait pas à Yoltaire . Iio ve°
duto questi passati giorni il sig. Hennin : e
l’ ho veduto con tanto più di piacere quan-
to ch’ egli è venuto a visitarmi per parte
vostra. Che fate voi ora, diyino poeta?
E di quale ora tu ti cingi alïoro ?
Si rappresenterà qui la estate ventura la
vostra Semiramide. La traduzione è bellis-
sima. Io ne ho udito due o tre scene : e
credo che meglio voltare non si possa dal
verso francese nels italiano. Questa è pure
una di quelle rare volte che i grandi au-
tori non sono traditi dal traduttore.
Molti abati Francesi sono ultimamente
passati per Bologna tornando dalla nobii Ro-
ma. Fra essi ci era l’ enciclopedista Morel-
Iet? che è già stato a Ginevra per yeder-
vi, e non vi ha potuto vedere, essendo
voi allora a Losanna . C’ est faire le voya-
ge de Rome et ne pas voir le pape. Io
amerô sempre l’ abate Morellet non tanto
per gli articoli teologici che, ci ha dato
nell’enciclopedia, quanîo per alcune com-
posizioni vosîre onde mi ha regalato, ch^
io
/