ÎN'EDITï»
14.1
DEL MEDESIMO
XXXIV.
JN"è, no, no, caro cigno di Padova, non.
lio ricevuto ie lettere sopra la Russia, e
me ne dolgo; car si je ies avois vuës, j'en
aurois parlé dans une trés-facétieuse présa-
ce où je rends justice à ceux qui parlent
bien de ce qu’ iis ont vû , et où je me
mocque beaucoup de ceux qui parlent à
tort et à travers de ce qu’ ils n’ ont point
vù ; basta, ce sera pour 1’ antiphone du se-
cond volume; car vous saurez que n’ayant
point encore reçu ies mémoires nécéssaires
pour le compiément de l’ouvrage, je n’ai
pas encore été plus loin que Pultava.
Orsù, bisogna sapere , che vi sono due
valenti banchieri a Milano chiamati Bîan-
chi e Balestrerio , e codesti rinomati ban-
chieri sono li corrispondenti d’ un valente
inercadante di Ginevra, chiamato le Fort,
di quella famiglia di le Fort, la quale ha
dato
\
14.1
DEL MEDESIMO
XXXIV.
JN"è, no, no, caro cigno di Padova, non.
lio ricevuto ie lettere sopra la Russia, e
me ne dolgo; car si je ies avois vuës, j'en
aurois parlé dans une trés-facétieuse présa-
ce où je rends justice à ceux qui parlent
bien de ce qu’ iis ont vû , et où je me
mocque beaucoup de ceux qui parlent à
tort et à travers de ce qu’ ils n’ ont point
vù ; basta, ce sera pour 1’ antiphone du se-
cond volume; car vous saurez que n’ayant
point encore reçu ies mémoires nécéssaires
pour le compiément de l’ouvrage, je n’ai
pas encore été plus loin que Pultava.
Orsù, bisogna sapere , che vi sono due
valenti banchieri a Milano chiamati Bîan-
chi e Balestrerio , e codesti rinomati ban-
chieri sono li corrispondenti d’ un valente
inercadante di Ginevra, chiamato le Fort,
di quella famiglia di le Fort, la quale ha
dato
\