Algarotti, Francesco  
Opere Del Conte Algarotti (Band 17): Lettere Francesi — Venezia, 1794 [Cicognara Nr. 3-17]

Seite: 210
DOI Seite: 10.11588/diglit.28095#0220
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/algarotti1794bd17/0220
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
210 S A G G 1 0

di soldati, ciô che per sè non avea osato
giammai (î); onde furono spezzati i fascj
a Bibulo collega e avversario di Cesare, e
nella più sconcia maniera la persona sua
stessa ingiuriata. In somma prendeva sopra
di sè tutte le parti odiose, dove il mag-
gior frutto della potenza era per Cesare ;
talchè inimicossi i buoni senza rendersi
amici i cattivi (2). Vedealo ognuno aspira*
re all’aperta tirannia (3): mormoravasi di

lui

(x) Plut. in Pomp.

(2) Itac/ue ille amicus noster ( Pompejus )
insolens infamiae, semper in laude versatus,
circumfluens gloria, deformato corpore, fra-
ctus animo, cjuo se conferat nescit ; progres-
sum praecipitem, i?iconstantem reditum vi-
det ; bonos inimicos Jiabet, improbos ipsos
non amicos. Cic. ep. 21 , lib. II. ad Attic.

Pompejus, nostri amores, cjui mihi smn-
mo dolori èst, ipse se asftixit, neminem te-
net, voluntate an metu necesse sit iis ( Cae-
sare et Crasso) utivereor. Id. ep. 19, ibid.

(3) Prorsus ut scribis, ita sentio . Turba-
tur Sampsiceramus ( Pompejus ) nihil est,
(juod non timendum sit. opxKoyngîvccs nupavvi-
<5V o’UsXiuclÇîTctt. ( aperte tyrannidem assectat'y.
loading ...