Allacci, Leone  ; Fabricius, Johann Albert   [Hrsg.]
Leonis Allatii De Libris Ecclesiasticis Graecorum, Dissertationes Duae: Quarum unâ, Divinorum Officiorum potiores usitatioresque Libri percensentur: altera Triodium, Pentecostarium & Paracletice examinantur — Hamburg, 1722 [VD18 14303337]

Seite: 20
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/allacci1722/0027
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
3.0 ^ " LsTU R G I A Ztf.I.

Et quemadmodum Latinus hostiam immittens calici, non dicitur
proptereacarnem ibi inesse negare, ita & Graecussangvinem ap-
ponens corpori, non propterea dicendus erit corpus illud exan-
gue asserere.

Si dicant id non debere fieri ob periculum, sangvis enim
dum cochleari a calice aiportatur in corpus, faciliter potest effun-
di, quod in corpore in calicemimmissononpotestaccideres Di-
cemus nullum ibi periculum esie , cum non asportetur sangvis in
cochleari, sed tantum in sangvine cochlear madefiat, eoque

29 madefa&o, iignum crucis in corpore formetur. Anideoasuis
ritibus, & ceremoniis per tot annos confirmatis Ecclesia Graeco·:
rum summovenda eft l

Illud etiam ipie obiervo ex Praeicriptis Patriarchae Con-
stantinopolitani ad PaulumHypopiephiumCallipolitanum misiis,
Praesan&ificatorum Liturgiam non unam atque eandem apud
omnes suiise» sed pro varietate Ecdeiiarum, & temporum va-
riam i in ea enim , quam nos hodie habemus , sangvis Christi
nullus conficitur, at quam ipse explicat, conficiebatur : ideo-
que Patriarcha asferebat, non eise opus, praesan&ificato sangvi-
ne particulas panis praesan&ificatas eise intin&as , quod sangvis
in ipsa Missaconficeretur, & calix absolreretur: bis enim idem
haberetur. In particulis vero consecratis pro insirmis illa intin-
ctio necessaria videbatur, quod nullus ibi alius sangvis conficere-
tur. Verba quia rara sunt, nec omnibus ita obvia eise poiliinr,
exscribam. Πϊξί 9' της των πξοηγιασ-μενων νποτυπάκτεως lotdcis <roi
άπαγγελΚχπ. Ttj ^ελευΙαία Ίης ^υξοφάγα χυξίακη Ίελάας Ίελχ·
μυ^αγωγίας, α£]ων αγίων, ά κά]ά το συνηΒες, ά7λά πλάονων
ετοιμαζόμενων. μί]ά q Ίψ με]άληψιν, οι 7ης μάχρι ^ά^βκτκενης
άξ]οι φυλατ]ϋί]α{ εν πν^ίω άφωξίσμενω Jtvi ύ χά]α?αλαζομέ'νχ ~]ι-
μιΗ α4μά}(&> εν εκάνοις , άό π εξ πό]ηςιον χα&εχάς'ην των νηςιμωνημε*
ξων έτοιμάζί]ά τε κά) αγιάζι]οι προηγιασμένης επί]ελαμενης¥ ύς ο
r&j 6 πξθ\ε\Η&ά(Ι<& Κ& κοί]αχλω/ά!μ(§τμ εμβά?λε]α{, ^

7ά *Ι Χξάα οΰμα πξοσμιγψιμ άγιον 7® Βείω άζ]ω> η $ χξοηγιασμενη

30 νπερ ημ.ς 7ελπωσεως μόνον & άγια γίνε]as πό]ηξίχ. κ&Ι άτω καθεξής

εν τούς πεν\ε Ίης εβάομά$(& ^ελάτομ ήμεξαις, 7« γ Σαββάτω ^ελάα
& Χξνσ-ος-όμχ τελύτομ λά]αξγία J κυξίακη £ μεγάλα Ζασιλύχ,

'ίτε a(j©> πάλιν φνλάτ]^^ v&s ζτο καΒί^ατα) μεχξΐ κάί άντης^


loading ...