Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Your session has expired. A new one has started.
Metadaten

Allgemeine theologische Bibliothek — 2.1774

DOI issue:
[Recensionen]
DOI article:
[Recensionen I-XX]
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.22487#0034
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
26 Dar^ü Nittorss.
wür^e, Raamrc. „Fremde, heißt es, fressen
das Beste davon weg,,-—- Darum wird aus den
Kuchen nichts. Die zu viele Konnexionen mit den
heidnischen Völkern waren schuld, daß Gott das
Volk nicht bilden konnte, v. n.
V. 14. in leAis enim suis Kulantes propter km-
mencum er mu6um a^unrur, 2 rne receäuntF Lnim
ist Schnitzer. Wenn vorhergehk, heißt al-
lemal aber / sondern. Ans ihrem Lager ist He-
braismus, der so Vielist/ als conünuo, kkuclioke.
DaS Zeitwort heißt ejulare prae macerante
cupiaiwre. Daher Symmachus ein Wort wählet,
das von geilen Pferden gesagt wird/
Der Sinn: „sie jammern nur über rhrKorn und
Most „ Ihre anscheinendeBnßthränen find nichts
als Folgen des Schmerzes über ihren Verlust.
Es ist ihnen nicht um Gott zü thun, den sie belei-
digt haben, sondern um den Schaden, den ihre
Sünden ihnen zirgezogen haben. Das heißt
lö congre§are — re1>Aionl8 causa, oder, consulcanäl
causa. Also hier: sie rathschlagen, weichen von
mir. Konsultant cie reparan6o ciamno secl 6c ur
me 6eseranr.- ucauxilianon a me, keclabaliispetanc.
Kap. 8/ io. tainen es§ ro-rt-'H r//or con§re-
§abo, et tunc huiciem reguiekcent paullulum ab
onere re§um et principum. Die Worte 71NV
würden wir anders erklären, um das will-
kührlich eingefiickte contra HIos ipsos los zu werden.
Nemlich ^2j7con§re§3re wird auch zuweilen für
coaiVars genommen. 7rr^r^s/^,ou^o^
Das Suffix geht also auf die Juden,
nicht auf »bald (NNP ist nicht ramen) will ich
sie
 
Annotationen