Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Allgemeine theologische Bibliothek — 9.1778

DOI Heft:
[Recensionen]
DOI Artikel:
[Recensionen I-X]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.22494#0032
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
A2 ^ornemanm 8p)ecim. llxercitationum
desselben, handelt. Im zwecken, welcher als die
Abhandlung selbst anzusehen, und Lxercitacko
^rior in Verlionem l -XX inter^p. überschrie:
den ist, werden die Stellen aus den Büchern Mo:
sis, welche in Philos Schriften cke ozmkcio
mun6i und in den beyden Büchern I^eAi8 ^Ile-
Aoriarum verkommen, mit der Übersetzung der
I.XX verglichen, wobey aber doch nicht immer die
gehörige Behutsamkeit angewendet ist, und Phi-
los Verbesserungen des Ausdrucks nicht genug
von wirklichen Varianten unterschieden sind. In
der vorläufigen Abhandlung werden nicht nur
verschiedene Umstände, hie die Verderbniß des
Textes veranlaßt, sondern auch die verschiedenen
ältern Bemühungen, ihn wieder hcrzustellcn, ange:
führt. Als Quellen, woraus die Berichtigun:
gen des Textes geschöpft werden können, werden
vorzüglich die Kirchenväter vor dem Hrigenes
und besonders Phily empfolen. Nur bleibt bey
dem letzter« noch immer die Frage übrig, ob er
auch immer der Uebersetznng der i^XX gefolgt sey,
und ob er nicht vielmehr manchmal, wo er an:
ders liest, seine verschiedene Lesearr aus dem He:
hräischen habe? Diesen Einwurf beantwortet
Hr. Horneman« auf verschiedene Art, und spricht
pabcy dem Phjlo alle Kenntuiß des Hebräischen
ab; worin er wohl zu weit gegangen ist. Als
eine
 
Annotationen