Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Allgemeines kritisches Archiv — 4.1777

DOI Heft:
Vierten Bandes Erstes Heft
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.22477#0109
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
durch Arbeiten dieser Art auf sich gezogen. —
Wenn noch erliche Autoren seines Gleichen sich
zusammen vereinigten, und ihre Originale mit
einem freyen Geist, und mit einer beständigen
Rücksicht auf das Volk und das Theater, für
das sie übersetzen, bearbeiteten, alles, was dies
sem nicht anpassend oder unverständlich ist, ans-
Merzten, teutschen Ton und reulsche Farbe mit
reurscher Sprache, gäben; so würden selbst diese
fremden Stücke den Werth eigner Originale
gewinnen, und unsre Bühne bald, ungeachtet
derselben, das Ansehen einer Nationalbühne be-
kommen. -Etwas hierzu beantragen,
ist unser Wunsch.,, In diesem ersten Theil
sind folgende Stücke begriffen: i. Der poeti-
sche Land/unker, ein Lustspiel in drey Akten, von
Deötouches: die Gotkschedische Übersetzung
ist dabey benutzet worden. 2. Der Ball, ein
Lustspiel in einem Akt, nach einem dramatischen
Sprüchwort des Collee: die meisten Scenen
gehören dem Verteutscher. g. Iulchen, oder
die glückliche Probe; ein Lustspiel des Saint-
foix in einem Akt. 4- Die beyden Hüthe, ein
Lustspiel in einem Akt; nach einem dramatischen
Sprüchwort des Collee. 5. Der Ehescheue,
ein Lustspiel in fünf Akten, nach Dorars Geli-
bmmre, von H. Gotter: dieses Stück ist bereits
vor eitriger Zeit auf der ackermannifchen Bühne
tu Hannover aufgeführet worden.
Evthaische Gel. Zeit, zrtes Stück.
 
Annotationen