Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Birch, Samuel [Hrsg.]
Catalogue of the collection of Egyptian antiquities at Alnwick Castle — London, 1880

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4993#0034
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
s'u—selk—ma.

13

Sun's disk, aten, form of Nil or the Ether, and appearing thus in the vignette
of the 17th chapter of the Ritual, Lepsius, Todt. vn. 11. 2, 3, where he is
described as being on the floor or steps which belong to Hermopolis, and sur-
rounded by the cynocephali, the particularly sacred animals of the gods of that
region. The name of this god is supposed to mean the solar light. Rude work-
manship, and in outline; plinth or pillar behind. -| in. high. Light-blue porcelain.

80. S'u, as before, kneeling, and elevating the solar disk. Fine work, com-
plete ; a ring behind, § in. high. Light-blue 'porcelain.

81. S'u, as before, the disk divided by a line; a plinth or pillar behind,
pierced. 1 in. high. Blue porcelain.

82. Similar figure of S'u; no line down the disk, f in. high. Blue porcelain.

83. Similar figure of S'u; on the head he elevates the disk and feather,
his name and emblem. Fine work: ring behind, § in. high. Light ivhitish-blue
porcelain.

84. Similar figure of S'u; on the head the feather, but no disk; ring
behind, fin. high. Bluish-green porcelain.

85. Similar figure of S'u, wearing disk: plinth or pillar behind, pierced.
Coarse workmanship. -|in. high. Bluish-green porcelain.

86. Similar figure of S'u. f in. high. Same material.

87. S'u, very rude; as before, plinth behind, pierced. in. high. Bluish-
green porcelain.

88. S'u, upper part of a figure of this god, profile to the right, lifting
the Sun's disk by both hands above his head, pierced. -J in. long. Light-blue
porcelain.

89. Selk, eponymous goddess of the town of Pselcis, and one of the sepul-
chral deities to whom the 3rd of the sepulchral vases was always dedicated.
She is often allied with Neith, and styled the eye of Ra, or the Sun, regent
of the gods, and mistress of the Aah en ru, the Aahlu, or Elysian fields.
Her type is often found in lapis lazuli, and sometimes in bronze, but rarely in
porcelain. Her name signifies 'scorpion,' and this insect was her distinguishing
attribute, being, as in the specimen, placed on her head. Figures of this material
appear to have come into use before or about the Ptolemaic period. Rudely
blocked out, plinth behind, pierced. 1^ in. long. Blue porcelain, imitating lapis
lazuli.
 
Annotationen