Deutsches Archäologisches Institut / Abteilung Athen   [Hrsg.]
Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Athenische Abteilung — 1.1876

Seite: 112
DOI Heft: 10.11588/diglit.29169.11
DOI Artikel: 10.11588/diglit.29169.13
DOI Seite: 10.11588/diglit.29169#0126
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/am1876/0126
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
112

TRANSFELDT

columnarum conspiciatur frustum muri, eiusqve pervii et fe-
nestrulis adaptati; liinc coniicire licet, eiusmodi muro loco
Architrabium superius totum cinctum fuisse templum, mira-
bili sane structura, et sane non sine meo dolore, qvod tale
qvid integrum mirari non licuit1. . . Hodie in complexu qva-
tuor illarum ante dictarum Golumnarum reperitur rudis qvae-
dam Graecorum Ecelesiola2, in cuius muro ab intus marrno-
ris inscripti fragmentum invenitur, ubi clare istae noscuntur
litterae TOY AriOAAOY AiKOIOY3. unde coniicere licet, Ly-
caeum haud procul hinc locatum et hoc fragmentum inde huc
deportatum esse; nam ipse etiam Pausanias4 Lycaeum huic
loco vicinum ponit, et credo eo ipso in loco stetisse, uhi hodie
versus Septentrionem haud multis distat passibus qvaeclam
Ecclesia dicta AiKOAHMOZ5; et praeter liaec alia Lycaei in-
dicia hodie vix reperies. tanclem ut huic Templo Colophonem
addam, restat solum dicam, qvod flumini llysso immineaG
ne qvis loci clubio detineatur. boni enim Scriptoris officium
esse iudico, locorum clara ferre indicia, ne Curiosi incertitu-
dine capiantur.

[fol. 39 n.] Disc. II caput Y. De Lucerna Demosthenis...

Est Turruncula non adeo se extollens in altum, basi qva-
clrata insistit, ipsa rotunda est et Pyenostile, id est columnas

1 Natuerlich ist hier von dem traurigen spaeten Mauerwerk die Rede, wel-
ches das Epistyl des Tempels noch heute verunziert. [Dieses Mauerwerk ist
schon seit mehreren Jahren beseitigt. — U. K.].

2 Das ist der «am as presque sans chaux de p ieces de colo n-
nes, dont Fon a fait cette Chapelle, que les Grecs appellent
Agios Ioannis eis tais colonnais» (Spon II S. 169); Stuart fand nichts davon mehr
v°r. Vgl. A. Mommsen Athenae Christ. S. 54. Wachsmuth S. 736 Anm. 1.
759 Anm. 3. — Manclie Ausdruecke unseres Kapitels stimmen mitder Besclirei-
bung der Ruine bei Babin S. 45 (Wachsmuth S. 759) ueberein.

3 Gemeint ist offenbar xoü ’AtioXXwvo; Auxslou. Ich finde die Inschrift sonst
nicht angefuehrt.

4 Paus. 1, 19, 3.

5 Dieselbe Vermuthung stellt Spon auf in Betreff der «Sotira Lyco-
demou» (II S. 166). Vgl. dazu Wachsmuth S. 232 Anm. 1.
loading ...