Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Your session has expired. A new one has started.
Metadaten

Böttiger, Carl August [Editor]
Amalthea oder Museum der Kunstmythologie und bildlichen Alterthumskunde — 2.1822

DOI issue:
Dritter Abschnitt
DOI article:
Roehden, Georg Heinrich: Ueber das sogenannte Memnons-Bild im Brittischen Museum zu London
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9752#0194

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
157

Unternehmungen auszuführen. Aber was soll man zu dem
kleinlichen Geiste sagen, der lieber den Vandalen spielen,
als sich bemühen wollte, den Verstand jener Mittel sich
zu verschaffen. Und wenn man dann hinzunimmt, daß,
selbst nach der Schandthat der Verstümmelung, man nicht
einmal die Beharrlichkeit und den Muth hatte, das ^ver-
kleinerte Bruchstück fortzuschaffcn, und dem Vaterlandc
zuzusichern, so kann man sich der Verachtung nicht ent-
halten. Ein einzelner Mann, mit wenigen Mitteln, be-
werkstelligte das nachher, wobei die von dem allgewaltigen
Buonaparte begünstigten Gelehrten verzagt hatten. *)
Zuerst muß man das Bild in der Mitte gesprengt,
und den ober» Theil von dem untern abgesondert haben.
Der untere Theil, d. h. die Füße, und der Sitz, oder
das Gestell, liegt noch im Memnonium. **) Den ober»

Savans had intended it to be, nfter tlie Operation of blowing off
the wig. Vol. XIX. p. lgi. Note. We have mentioned the
attenipt to blow off tlie wig in our last number. Wate der Ver-
fasser dieser Bemerkungen mit dem Bilde selbst bekannt gewesen, so
hätte er anders geschrieben: aber es scheint ihm bloß ei» Gerücht
von der Sache zu Ohren gekommen zu sepn.

*) Burckhardt in dem vorher angeführten Briefe (Klemoir p.

LXXYT.) sagt: I ain ignorant for what reason tliey relinquislied
tJiat sclieme. Herr Jomard (in dem Jonrnal des Savans p. 512.)
bedient sich allgemeiner und unbestimmter Ausdrücke, um eine Ursache
anzugeben. „Zeit und Umstände, so spricht er, wjdersetzten sich dem
Unternehmen, selbst mehr als das ungeheuere Gewicht dieses Bildes."
„Le temps et les evenemens s’y opposfcrent, plus encore que lo
poids enorme de eette figure;" n>0ZU im Quarterly Review Vol.
XIX. p. 194. die Worte gefugt werden: but which however the
cfforts of a single Roman, (Belzoni) aided by bis own genius,
easily accomplished.

-^) Belzoni in seinem Buche, S. ZY. As I entered these ruins,
rny first thought was to examine the colossal bust I had to take
away. I found it near the remains of its body and chair.
 
Annotationen