Amélineau, Emile  
Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction (Band 1): Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction — Paris, 1888

Seite: 316
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1888bd1/0422
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
3i6

E. AMÉLINEAU.

jUjdfli Job jJLiiU Ô&J Jl

O* ^ â-^biJ ^»UJ1 <_s>L^l ^
uUir^ c5jJI ^UJ dj9 ^ jio^ ^Ut ^ L j^jI Ji ^1 jAJj
J\y jSi\ J) jJh plïJ JD^l, JU^l J JUlyl ^ jlLîl

pas périr avant le terme de ma vie.» — Et mon père lui dit : «Par les prières
des saints, si tu reviens ici, je t'exilerai à Babylone de Chaldée jusqu'au jour du
jugement.» Alors il le lâcha et Satan s'enfuit dans une grande confusion. Mon
père demeura cinq années dans le désert, et il ne vit ni les champs cultivés, ni
les grains que l'on rentre dans les aires, ni la crue du Nil; il ne désira rien voir
ou contempler des choses de ce monde.

Et un jour vint (vers lui) un saint solitaire anba Ephrem de la montagne de
Ripha :' ils se saluèrent, ils s'assirent, ils se mirent à parler des grandeurs de
Dieu. Et voici que ce vieillard dit à mon père : «Toi, ô maître sublime, ta parole
est douce : que bienheureux est le ventre qui t'a porté et les mamelles que tu as
sucées! Le Seigneur Jésus le Messie t'a accordé le (don de) prophétie, ton nom
parviendra jusqu'aux confins de la terre, toutes les générations désireront en-
tendre tes paroles et tes discours tiendront tête à l'ennemi jusqu'à l'éternité.» —
Or, à quatorze milles de l'habitation de notre père saint il y avait un moine qui

1. Cette montagne est située au nord-est de Siout, après celle de Qosqam, environ à deux heures
d'àne. Je l'ai visitée et y ai trouvé des moines mariés, habitant les tombeaux des anciennes dynasties.
loading ...