Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Amélineau, Emile
Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction (Band 1): Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction — Paris, 1888

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14320#0530
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
424

E. AMÉLINEAU.

i jLd! J) a) JlS (jiLdl ^jJI 3 bjc^ ob ^ Aj^JI 3 3! IL
I—)\ LLkfj ^Jl5 J^jI 3! 6]^ LJl IJxâ» 3 jlL

^J^l j^r^ Jy g-tf ^ i;^^ ^yi? (JXjî^

y> JLLdl Jl) a)U ^jdl v^Jt) J^J] y <jA) fXJ! A) JlS, 3}

Jâib-I bl, xl^J 1^ ^r-lJ^ Cr^1 ^ y° ^ (J6 3' ^: ^ <J^

^1 l^Jb ^liJj

Jli, bL^ U JlS aj"i aJI ijl b-is^ j^i-^U M"* À>-L»» vj^co jAJ j
J*r"M <—î??5^ J°t^ V^^i M c^jfâl bob Je <JI J^-^i !j«>-I J^cjJ i
j__às 01 JlS, AcJj A*^ bwl bbJi j^sLb 0j| b% aUL,

nous au monastère, parce que Satan lui avait dit que le Nil ne monterait pas
cette année-là. Et mon père pria le Seigneur en disant : «Fais-moi miséricorde,
afin que je vive ainsi que tes pauvres sujets et les nombreux bestiaux : que la
parole de ce méchant ne s'accomplisse pas.» — Le Sauveur apparut à mon père
et lui dit : «Salut à toi, ô homme aimé! Ce que t'a dit le diable est la vérité;
mais à cause de tes supplications et de tes larmes profondes, l'eau atteindra les
terrains et les arrosera, sans que la quantité de la crue ordonnée par mon père soit
augmentée en rien. Je serai pitoyable pour les hommes et les bestiaux, je veille-
rai les terrains pour que l'eau puisse les couvrir,1 afin que ton cœur soit tran-
quillisé. Salut à toi : le Seigneur t'a sauvé!» Peu après cela un besoin important
se fit sentir au monastère, et nous eûmes peur d'aller le trouver, car il nous
avait ordonné et dit : «Ne laissez personne venir à moi.» Alors nous appelâmes
l'écrivain anba Yusab (Joseph), l'homme aimé et respectable, nous le priâmes
en disant : «Va trouver notre père et apprends-lui la nouvelle.» Il nous répondit
avec sagesse et prudence, disant : «Certes, il est mécontent de moi, mais je

1. Mot-à-mot : puisse monter dessus.
 
Annotationen