Amélineau, Emile  
Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction (Band 1): Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction — Paris, 1888

Seite: 471
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1888bd1/0577
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
MONUMENTS, ETC. 471

(jj^oUtUl \j^^suj Uj^d tjAiio OLj! >-^?^ ^j^j Ubl U^l L Lcxj^ jjlia^

l^%> ^\ Jb Ljil LJl Jb4 j^-l JK yil L,J^

ULj ia>. bys j^so-ys ^ ^vi jj-i ubi j^vJ 3^

j^>.yi pJI (j,^ ^^^1 iJ*J t-rv^ ^UJl pJI y^j

Jlié ^ Jo^l! O-)5*" ^ ^ ^ ^ """^ a^jUI ÂcUI c^9j (j,

son cou avec les frères, nous pleurâmes en disant : «Tu veux (donc) t'en aller
et nous quitter, ô notre père, nous rendre orphelins! Où pourrons-nous trouver
un homme comme toi pour nous nourrir et nous procurer à la fois la nourri-
ture divine et la nourriture humaine. Tes homélies et tes discours ont rempli le
monde entier, et le Seigneur t'a accordé des faveurs grandes et innombrables.» —
Puis il dit : «Apprenez les recommandations que je vous fais : ne renoncez pas
à mes enseignements, par la force de Dieu vous traverserez les murailles; aimez
les frères, faites l'aumône aux pauvres et aux étrangers, ne les empêchez pas
d'entrer dans nos saints monastères, recevez chacun pour l'amour de Dieu, afin
que les anges de Dieu viennent à vous. Je vous apparaîtrai plusieurs fois après
être sorti de ce corps, comme il est écrit dans l'évangile où il est dit : Je ne vous
laisserai pas orphelins, car je viendrai bientôt.»1 Nos cœurs souffrirent beaucoup.
Et lorsque le matin parut du septième jour d'Abib, la maladie s'appesantit pour
lui; et dans ce même jour, à la sixième heure, je lui dis : «O mon père, je suis
bien triste aujourd'hui à cause de toi, malheur à moi!» — Mon père me dit :
«Le chemin est long et la marche difficile; sur la route il y a des difficultés

1. Évangile selon S1 Jean, ch. XIV, v. 18.
loading ...