Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Amélineau, Emile
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5344#0122
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LA GÉOGRAPHIE DE L'EGYPTE. 79

Voilà ce qui portait autrefois le nom de Babylonc et ce qu'on
appelle aujourd'huiMasr-él-Qadimah. J'expliquerai ailleurs la portée
de ce nom de Masr. Je suis fort porté à recevoir comme authen-
tiques les renseignements de Jean de Nikiou sur la construction de
la forteresse de Babylonc sous Trajan, sans que cet empereur ait
visité l'Egypte en personne, mais il avait des lieutenants qui exé-
cutaient ses ordres. Quant à la mention de l'œuvre de Nabucbo-
donosor, elle peut être vraie comme elle peut être fausse.

Bâdârnos, (j-y^bL).

Ce nom se trouve dans le Synaxare, au deuxième jour de Tou-
bab, en la fête d'anba Jouas de la montagne d'Ermcnt. Après un
début assez pénible, l'auteur raconte que son saint anba Jonas
avait un oncle, non moins célèbre, anba Victor, qui habitait près
de la montagne d'Erment. Jonas fut élevé sous les yeux de son
oncle dès l'âge de trois ans et ne le quitta plus : l'oncle et le neveu
étaient connus sous les noms de Nouveau Moïse cl Nouvel Elic. cr Et
quant au saint anba Victor, il mourut dans une belle vieillesse et
on l'enterra où ils habitaient, dans le monastère de Bâdârnos, et de
son corps apparurent des merveillesW.'n On voit par la suite que
Jonas, resté seul dans son monastère, eut peur, qu'il parvint à
vaincre les Salans, que son monastère n'était pas éloigné de la
ville d'Esneb, car un habitant de cette ville vint lui demander sa
bénédiction et la permission de cultiver une île('2'.

On voit, par conséquent, que le monastère de Bâdârnos était situé
dans la partie montagneuse, ou plutôt sur la lisière de la montagne
entre Erment et Esneb.

Bakuânis, .

Ce nom nous a été conservé dans la Vie de Schenoudi, dans le
récit de l'apparition miraculeuse qui accompagna le don du blé fait

(,) Synaxare, a Toubah : *-*^»- »>*a>j Âi^fcuij ^ixJ ^kib Lii
 
Annotationen