Amélineau, Emile  
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

Seite: 154
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1893/0197
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
154 LA GÉOGRAPHIE DE L'EGYPTE.

copte. Quatremère a raison, et le texte me semble fautif en cet en-
droit; mais les mots qui suivent, et appartenant au nome d'Antinoë, d
se disent toujours d'un village et nom d'un homme. Par consé-
quent, je crois que le mot .xoyBOYPe désigne un village du nome
d'Antinoë. Ce village a d'ailleurs disparu de l'Egypte dès avant le
xive siècle, et il faut renoncer à l'identifier.

DoRlÔNOS, A-OpiCDNOC.

Le nom de ce canal se trouve cité dans le papyrus grec du
Louvre, n" 66 , publié par Brunei de Presle, d'après la copie qu'en
avait faite Letronne.il s'agit, dans ce papyrus, des réparations faites
aux canaux du nome péritbébain. Parmi ceux qui y sont men-
tionnés, on trouve le canal de DoriônO. C'est tout ce que je peux
en dire, et je ne sais pas si ce canal portait encore le môme nom à
l'arrivée des Arabes.

Douiut-Sarbân, yl^u Sjjà.

Le nom de cette localité se trouve au Synaxare en la fête des
saints Bânînâ et Banâ. crBânînà était des gens de Dourat-Sarbân,
ses parents étaient chrétiens, et sa mère de la ville d'Antinoë'2). n II
fut mis à l'école dans la ville d'Antinoë ce et ils traversèrent le fleuve
pour aller de Dourat-Sarbân à Antinoë^w. De même, lorsque l'en-
fant, maltraité par un de ses camarades d'école, s'enfuit, il repasse
le fleuve et rentre chez ses parents W. Ce village était donc situé
sur la rive gauche du fleuve. Je n'en traite pas ici plus longuement,
car nous le retrouverons plus loin'5).

EfiÔT, 6BOT.

Le nom de ce village se trouve dans les fragments de la Vie de

1 ' M J—fM ^—« *—'■>■>—o—jt—5j.

!3) Synaxare, 7 Kiliak.

("> Ibid.

<r,) Cf. L'article Tcrôl.

Notices et Extraits des manuscrits,
t. XVIII, 2' partie, p. 38.

(2> Syuaa-arc, 7 Kiliak : ^..ooLtl
.....(sic) (jl *u J-iM ^ LjL^-jlo
loading ...