Amélineau, Emile  
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

Seite: 244
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1893/0287
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
24/i LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE.

était «du diocèse de Masîlm». Le nom du village n'est pas donné,
mais il se trouve dans un fragment copte du musée de Naples, ren-
fermant la Vie de ce même Samuel, où il est dit : ce Ce saint était
d'un pays du Nord, sur les confins de la ville de Pelhip, d'un
village qui s'appelait Tkyllô®. n II eu est encore question dans un
autre passage (3).

Les manuscrits coptes qui contiennent la nomenclature des
noms de villes égyptiennes, nomment celle-ci : miijxhxW oji
MGxex'5', et traduisent par Masil, et. c'est Fouah. La liste des évê-
chés de l'Egypte contient l'égalité suivante : Mexexoc = •Lbxki
M-JOCHx^y g} Jaao* : Masîl, et c'est le diocèse de Fouah®.
Enfin, dans les souscriptions du concile d'Ephèse, on trouve le
nom de Macaire, évèque de Megîl, ou MedjîL7', ce qui est rendu
en grec par MstîAswsW.

Quatremère ne parle pas de cette ville, ce qui ne doit pas sur-
prendre, quand on sait que ce savant homme ne s'est presque pas
servi des nomenclatures de villes coptes, qu'il ne connaissait pas
ou dont il n'a pas soupçonné l'importance. Cliampollion en a, au
contraire, amplement traité^. Il dit que la ville de Mexeoc ou
mgxx.x est la même que Fouah, mais ne saurait être la même
que la ville de Métélis des Grecs, parce que rePtolémée place for-
mellement Métélis entre les branches Canopique et Bolbitine,
position qui n'a aucune analogie avec celle de Fouah, que l'on
confond avec Masîln. Puis, parlant de ce nom de Fouah, qui se

(l) Synaxare; 8 Kihak.

C2) Zoëga, Cal. Cod. Copi.,\). 545-546.

(3) Synaxare, 11 Kihak.

'*> Mss. coj). du Brit. Mus., Orient.
441, fol. FmTT.

(5) Mss. cop. de la Bibl. nat., n" 5o,
fol. 109 v"; n" 53, fol. 8/1 v"; n° 54,
fol. 186 v"; 11" 55, fol. 3 v"; Bodl. libr.,
Mai'. 17. loi. fWk r"; Mss. de Lord
Crawford, fol. 228 v".

l6) Mss. cop. de la Bibl. nat., n" 53,
fol. 171 v"; Mss. de Lord Crawford,
fol. 33o r".

(7) Manuscrits coptes de la Bibliothèque
nationale, fragment lliébain, n° 1299,
fol. a3.

<R) Labbe, Sacrosancla Concilia, t. III,
col. io84.

« Cliampollion. op. cil., I. II, p. 238
et suiv.
loading ...