Amélineau, Emile  
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

Seite: 263
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1893/0306
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE. 263

de Gharbyeh, sans rien lui attribuer en t'ait de territoire, ni de
redevanceW.

Ce n'est pas la seule ville ainsi nommée en Egypte : il n'y a pas
moins de cinquante-neuf centres de population à tous les degrés,
qui portent ce nom de Mohalleh ''2>. Je ne peux pas les énumérer
tous, on les trouvera dans le Recensement de V-Égypte. Je ne peux
dire si le mot de icUs est la traduction de -fujAipi.

Mohalliîii Sedr, mu Mfiir,

Le nom de cette ville nous a été conservé par les scalœ coptes-
arabes. Toutes l'écrivent comme je viens de l'écrire, et le tra-
duisent par la maison des trois^. Il faut cependant faire exception
pour le manuscrit du British Muséum qui écrit : nui riiret traduit

par c^ju j&teW;

Champollion et Quatremère ne parlent pas de ceLte ville.

Les scalœ la placent après Damirah dont elle n'est séparée que
par Sanhour. On comprend donc que la liste des évêchés de l'E-
gypte donne ce nom, en compagnie de celui de Damirah du Nord,
comme le siège d'un évêché réuni de deux autres évèchésprimitifs.
Cette liste fournit l'égalité suivante : pxcajcdmhci = tphi MniT
-|-AMmpi = iy^A;) «j^iij c*<w(5). Le premier mot écrit, e^*, est
mis pour isiità, qui est lui-môme la transcription du mot copte qui
signifie trois, ujomt. Ce nom n'a pas subsisté et a été remplacé
par Alohallet Sedr. 11 reste maintenant à savoir si le mot grec
pAC-A-icuNiici s'applique à la première ou à la seconde ville. Je
crois, pour ma part, qu'il s'applique à la première ville, et cela

(1) De Sacy, Relation de l'Egypte, fol. 187 r°; n° 55, fol. h v°; Bodl. libr.,
[>. 631. Mar. 17, loi. fox v°; Mss. do Lord

(2) Jecomple, sous celle dénomination Crawford, fol. 229 r°.

de centres de population, tous les ha- (1) British Muséum, Orient; 44i,

meaox, 'ezbelis, nagas, elc., mentionnés loi. f~Mt> v°.

dans le Recensement. (S) Mss. cop. de la Bibl. nat., n° 53,

Mss. cop. de la Bibl. nat., 11" 5o, loi. 172 r°; Mss. de Lord G'rnwford,

Col. 110 r?; ii° 53. loi. 8'i \"; n" 54, fol. 33i r". 11 écrit pacXicbnhç-
loading ...