Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Amélineau, Emile
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5344#0309
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
266 LA GÉOGRAPHIE DE L'EGYPTE.

grec'1). C'est un nom égyptien écrit en lettres grecques; il donne-
rait en copte MOy <J>en mcumooy : je laisse à de plus habiles l'ex-
plication de ce qu'il signifie. 11 est impossible de placer ce village.

MOUSCHEH,

Le nom de ce village nous a été conservé par le Synaxare, en la
fête du martyr Victor. Le vali d'Asiout l'emmena avec lui de cette
ville à Ibsidiâ; puis il ordonna «qu'on le condamnât et qu'on écrivit
sa sentence, qu'on le jetât dans un four à bains eu un village
nommé Mouscheh, à l'est du village d'ibsîdiâ» <2>. Cet ordre fut
exécuté et cron bâtit sur son corps une belle église qui existe
encore dans le village de Mouscheh'3) a.

Ce village est connu : il est situé sur la rive occidentale du fleuve,
dans la province et le district d'Asiout, au sud de la ville. 11 com-
prend une population de 7,820 habitants et possède une école W;
Au moment où fut fait YÊtal de l'Egypte, Mouscheh comprenait
3,3 2 A feddans et devait payer au fisc une redevance de 10,000 di-
nars '5).

NABAHADEB, cjtS&ki.

Le nom de ce village est cité par le Synaxare, en la fête du saint
solitaire Elie. Ce personnage avait d'abord été cénobite à Faou,
dans le couvent de saint Pakhôme: s'étant fatigué de la vie cénobi-
tique, il voulut mener la vie érémitique. En conséquence, ce i 1 monta
vers la montagne de Schâmah, où il resta deux ans. Alors il alla
vers la montagne de Nabahadeb et y resta quelque temps. Il des-
cendit et arriva à la montagne de Hou'0)». Ce saint d'humeur voya-
geuse et changeante finit par aller à Fargoud où il mourut.

ll) Mittlieil. nus dcr Sammhng der (4) Recensement général de l'Egypte,

Papyrus, etc., U' année, ». la. t;II.part.fr.,p. aig,et,part. ar., p. rit-.

(2) Synaxare, 5 Kihak : to<w *^f i (5) 6e Sacy, op. cil., p. 700.

'-j-^-^I ïj£ ■ Synaxare, 1 3 Kihnk : J^aL Jl
 
Annotationen