Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Amélineau, Emile
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5344#0322
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE. 279

lOséy, Nikîous et Raghodâ, puis papota = i^;^ D'où,
par le principe mathématique, on a : najAT= NiKiOYC = e;:>^ -
tytyjij. Je laisse de côté, pour le présent, le nom de Raghodâ, sur
lequel je reviendrai plus tard, car je crois que c'est une ville diffé-
rente, comme le montre la copulative arabe. La liste des évêchés
de l'Egypte donne l'égalité suivante : NeiKyoc, koynoy -
nq)a-p(2). Il n'y a pas d'évêque de cette ville nommé dans les Actes
des conciles.

La Chronique de Jean de Nikion devait nécessairement contenir
la mention de cette ville, dont l'auteur était évoque. Aussi est-il
dit que Jean a était évêque de Nikious ou Absay, en Egypte ^.n. Il
y a évidemment ici une faute, et Absay est mis pour Absady; de
même, en Egypte doit être une faute de traduction pour en Basse
Egypte. La môme faute se répète plus loin, lorsqu'il est question
de celui qui changea le nom d'Absay en celui de Nikîous W. On
peut relever de ce passage un détail important, car il est dit :
«Comment, par la volonté de Dieu, le fleuve qui coulait près d'elle
(de cette ville) changea son cours de l'orient vers l'occident de
la ville'5'.y L'identité d'ibscbady et de Nikîous est attestée ainsi :
cr Comment cAmr se rendit maître d'Abschâdy ou Nikious. Delà
fuite du général Domentianus et comment son armée périt dans le
fleuve. Du grand massacre qui eut lieu à Abschâdy et dans toutes
les autres villes de la dépendance d'Absây (sîc) et de son île^.ii
Plus loin, il est question d'un roi Prosôpis qui régnait sur la ville
de Nikîous M; puis il est dit que «le grand fleuve d'Egypte, que
les Grecs appellent Chrysorroas, et qui, dans le livre inspiré par
Dieu, est appelé Géhon, coulait à l'orient de la ville; puis il

(l) Mss. cop. de la Bibl. nal., n" 5o,
toi. 109 v°; D° 53, fol. 86 v°; Bodl. libr.,
Mar. 17, fol. fOA r"; Mss. do Lord
Crawford, fol. 229 r°.

<2) Mss. cop. de la Bibl. nul., n" 53,
I". 171 v°; de Lord Crawford, p. 33o v°.

'S) Chronique du Jeun de Miaou,
p. 3/i4.

« Ibid., p. 3/iu\
(5! Ibid., p. 355.
(6> Ibid., p. 357.
(7) Ibid., [). 378.
 
Annotationen